1016万例文収録!

「従量関税」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 従量関税に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

従量関税の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

価税と税を組み合わせ,一方に基づいて課する関税例文帳に追加

a customs duty levied by choosing between an ad valorem duty and a specific duty  - EDR日英対訳辞書

2005年に入り、EU は、バナナの輸入を「税230ユーロ╱ mt+関税割当なし」とすることを提案。例文帳に追加

At the beginning of 2005, the EU proposed to applyspecific tax 230 Euros/mt + no tariff quotason imports of bananas. - 経済産業省

またEU は、1993年1月の市場統合に伴い、バナナ輸入の共通制度として、来の各加盟国が行ってきた輸入数制限の代わりに関税割当制度を導入し、また関税価税を税に変更することを決定した(同年7月施行)。例文帳に追加

In February 1993, the EU decided to replace quantitative restrictions on banana imports with a tariff quota regime, and to move to a specific duty rather than an ad valorem duty. The change took effect in July 1993. - 経済産業省

市場統合前のEU のバナナ輸入制度は、ACP諸国からの輸入に対してはロメ協定に基づいて価20%の関税適用を免除した無税による輸入を認めており、さらにEU 加盟国が輸入数制限措置を行っていた。例文帳に追加

Prior to market integration, the EU banana import regime waived the 20 percent ad valorem tariff on imports from ACP States under the Lomé Convention, allowing their bananas to be imported tariff-free. Individual EU States could, however, impose quantitative restrictions. - 経済産業省

例文

この結果、2007 年関税率改正により、依然として税は維持されているものの、写真フィルム8 品目について見直しが行われ、譲許税率相当まで税率が引き下げられた。例文帳に追加

As a result, by the 2007 revision of customs tariff schedules, 11 although there remain specific duties, the duties on eight photographic film items were reduced to comparable levels of tariff concession. - 経済産業省


例文

この結果、2006 年1 月に公表された関税率改正においては、依然として税は維持されているものの、いくつかの関心品目について、価税に換算した場合の税率はほぼ中国が約束した譲許税率まで引き下げられた。例文帳に追加

As a result, in the revision of tariff rates published in January 2006, although there remain specific duties, ad valorem duty equivalent rates on some of the items of Japan's interest were reduced to close to the levels of the bound tariff rates that China had committed. - 経済産業省

トルコは、EU―トルコ関税同盟の締結にあたり、EU が来から行ってきた繊維に関する残存MFA 規制の実効性を保つことを目的として、EU が数制限を行ってきた品目と同様の品目について1996年1月1日より一方的に新たな数制限を導入した。例文帳に追加

Turkey unilaterally imposed quantitative restrictions on textiles effective January 1, 1996, when joining the Customs Union Agreement with the EU. - 経済産業省

これを受けてEU は、同年11月末、「税176ユーロ╱ mt+77万5千ton無関税枠(ACP 諸国)の導入(2006年1月)」を発表したが、中南米3ヶ国(ホンジュラス、ニカラグア、パナマ)は、同提案はパネル上級委による勧告やその後の仲裁判断等に反するとして、11月30日、DSU 21.5に基づく履行確認のための二国間協議要請を行った。例文帳に追加

At the end of November 2005, the EU published the “introduction of specific tax 176 Euros/mt + exemption of tariffs for 775,000 tons (ACP countries) (in January 2006)”. However, three Latin American countries (Honduras, Nicaragua and Panama) insisted that this proposal was inconsistent with recommendations by the WTO Appellate Body and subsequent arbitration decisions, and requested a bilateral meeting on November 30. - 経済産業省

このため、中国は、同国から欧米への繊維製品輸出急増に対する自主的措置として、中国から全世界向けの繊維製品に関し税による輸出関税(2005年1月1日)や、欧米・香港向け中国繊維製品に対する輸出自動許可管理(注)(2005年3月1日)を導入した。例文帳に追加

As a voluntary measure against the sudden increase in exports of textile products from China to the US and EU, China introduced Export Tariffs on Textiles as a specific duty on all textile products destined for global markets from China (January 1, 2005) and introduced Temporary Measures of Automatic Permission for Textile Export to the European, the US and Hong Kong markets (March 1, 2005) (Note 1). - 経済産業省

例文

パネルは、1994年2月に報告書をとりまとめ、①価税から税への変更は、GATT 第2条1項(譲許税率より不利でない税率の適用)違反、②関税割当の数枠の配分及び税率における差別は、ACP 諸国産バナナの販売を優遇するものであり、GATT 第1条(最恵国待遇)違反とし、③GATT 第1条違反は自由貿易地域等を理由として第24条により正当化されないとした。例文帳に追加

The panel issued and circulated its report in February 1994, finding: (1) the change from ad valorem to specific duties to be in violation of Article II:1 of the GATT (requirement to apply tariffs that are not any more disadvantageous than the bound tariff); (2) discrimination in the assignment and tariff rates for tariff quotas to be in violation of Article I because ACP bananas were given preferential treatment over those of other countries; and (3) the FTA provisions of Article XXIV did not provide justification for the violation of Article I. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS