例文 (999件) |
文原の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3224件
文明の起原地例文帳に追加
the cradle of civilization - 斎藤和英大辞典
論文の原稿例文帳に追加
a drift of a thesis - EDR日英対訳辞書
原文に近い訳例文帳に追加
a near translation - Eゲイト英和辞典
訳文の原文としての本文例文帳に追加
the original text of a translation - EDR日英対訳辞書
訳文を原文に合わせる例文帳に追加
to conform the translation to the original―(比較するの意味なら)―compare the translation with the original - 斎藤和英大辞典
訳文を原文と対照する例文帳に追加
to compare the translation with the original - 斎藤和英大辞典
訳文は原文の趣きを失わぬ例文帳に追加
The translation retains the flavour of the original. - 斎藤和英大辞典
訳文を原文と比較しなさい。例文帳に追加
Compare the translation with the original. - Tatoeba例文
結縄文字という原始文字例文帳に追加
ancient characters called quipu - EDR日英対訳辞書
訳文を原文と比較しなさい。例文帳に追加
Compare the translation with the original. - Tanaka Corpus
原文のままの書き写し.例文帳に追加
a diplomatic copy - 研究社 新英和中辞典
経済学[文法]原理.例文帳に追加
the philosophy of economics [grammar] - 研究社 新英和中辞典
訳は原文に忠実だ.例文帳に追加
The translation closely follows the original. - 研究社 新和英中辞典
橿原市指定文化財例文帳に追加
Kashihara City Designated Cultural Property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(※太字は、原文傍点。)例文帳に追加
(* Bold characters described with dots in the original.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原稿行文指示具例文帳に追加
MANUSCRIPT SENTENCE LINE INDICATOR - 特許庁
原文書き換え装置及び原文書き換え方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR REWRITING ORIGINAL TEXT - 特許庁
符節を合わすが如し例文帳に追加
They are―(出来事なら)―feature for feature alike―(本なら)―page for page alike―(詩文なら)―line for line alike―(原文と訳文なら)―word for word alike. - 斎藤和英大辞典
シェイクスピアを原文[原語, 原書]で読む.例文帳に追加
read Shakespeare in the original - 研究社 新英和中辞典
さらに、翻訳文の文字列と原文の文字列との長さを比較し、翻訳文の文字列長を補正して原文の文字列長に一致させる。例文帳に追加
Further, it compares the lengths of the translated character strings and the character strings of the original text, and corrects the length of the translated character strings to match that of the original text. - 特許庁
原文の改竄(かいざん)個所.例文帳に追加
interpolations in a text - 研究社 新英和中辞典
その訳は原文に忠実である.例文帳に追加
The translation is true to the original. - 研究社 新英和中辞典
原文は次のようになっている.例文帳に追加
The original text runs [reads] as follows [like this]. - 研究社 新和英中辞典
翻訳を原文と比較する例文帳に追加
to compare the translation with the original - 斎藤和英大辞典
翻訳を原文と比較しみた例文帳に追加
I have compared the translation with the original. - 斎藤和英大辞典
翻訳を原文と比較してみた例文帳に追加
I have compared the translation with the original. - 斎藤和英大辞典
翻訳を原文と比べてみた例文帳に追加
I have compared the translation with the original. - 斎藤和英大辞典
翻訳を原文と比べてみよう。例文帳に追加
Let's compare the translation with the original. - Tatoeba例文
文法の原則が含まれている。例文帳に追加
There are grammatical principles involved. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |