1016万例文収録!

「斬」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1867



例文

例文帳に追加

street-murder  - 斎藤和英大辞典

る。例文帳に追加

were beheaded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新な案例文帳に追加

an innovative proposal  - Weblio Email例文集

奸臣を例文帳に追加

to slay the traitor  - 斎藤和英大辞典

例文

剣で例文帳に追加

to cut down a man  - 斎藤和英大辞典


例文

三人例文帳に追加

a triple murder  - 斎藤和英大辞典

十人例文帳に追加

destruction of ten lives  - 斎藤和英大辞典

に処せらる例文帳に追加

He was beheaded.  - 斎藤和英大辞典

新な意見例文帳に追加

a novel opinion - Eゲイト英和辞典

例文

御家人九郎例文帳に追加

Gokenin Zankuro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

副将被例文帳に追加

Execution of the vice commander  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは新です。例文帳に追加

This is original.  - Weblio Email例文集

これは新です。例文帳に追加

This is novel.  - Weblio Email例文集

これは新です。例文帳に追加

This is new.  - Weblio Email例文集

新なデザイン.例文帳に追加

a daring design  - 研究社 新英和中辞典

新の意匠例文帳に追加

a novel design  - 斎藤和英大辞典

首を例文帳に追加

to cut off one's headbehead one―decapitate one  - 斎藤和英大辞典

 抜剣欲例文帳に追加

I draw my sword―'tis but the shadow  - 斎藤和英大辞典

新の流行例文帳に追加

the latest fashion  - 斎藤和英大辞典

真二つに例文帳に追加

to cleave a man in twain  - 斎藤和英大辞典

新なアイディア例文帳に追加

fresh ideas  - 日本語WordNet

られて死ぬ例文帳に追加

to be killed with a sword  - EDR日英対訳辞書

新な考え例文帳に追加

a daring idea - Eゲイト英和辞典

新な考え例文帳に追加

way‐out ideas - Eゲイト英和辞典

「ああ、れない。」例文帳に追加

Alas, I cannot kill it!'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵にられた。例文帳に追加

And he was slain by the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それには新さがない。例文帳に追加

There is no originality with that. - Weblio Email例文集

り捨てご免例文帳に追加

the samurai's privilege to cut down an insolent commoner.  - 斎藤和英大辞典

肩先をられる例文帳に追加

to be wounded in the shoulder  - 斎藤和英大辞典

袈裟がけに例文帳に追加

to cut one aslant through the shoulder  - 斎藤和英大辞典

捕虜をり殺した例文帳に追加

The prisoners were put to the sword.  - 斎藤和英大辞典

彼は肩先をられた例文帳に追加

He was cut in the shouldercut across the shoulder.  - 斎藤和英大辞典

首をる、首をはねる例文帳に追加

to cut off one's headbehead one―decapitate one  - 斎藤和英大辞典

彼は首をられた例文帳に追加

He had his head cut off  - 斎藤和英大辞典

彼は首をられた例文帳に追加

He was beheaded.  - 斎藤和英大辞典

試しりをする例文帳に追加

to try a sword on a manflesh a sword  - 斎藤和英大辞典

その趣向は新だ例文帳に追加

Your plan is original.  - 斎藤和英大辞典

新な意匠だ例文帳に追加

It is a novel design.  - 斎藤和英大辞典

罪に処せらる例文帳に追加

to be beheadedbe decapitated  - 斎藤和英大辞典

ズタズタに例文帳に追加

to hack a body to pieceshew and hack a body to pieceshackle a body to pieces  - 斎藤和英大辞典

新な意見だね。例文帳に追加

That's an original idea. - Tatoeba例文

新な意見だね。例文帳に追加

That's a novel view, isn't it. - Tatoeba例文

首の恐ろしい犯罪例文帳に追加

a frightful crime of decapitation  - 日本語WordNet

人をること例文帳に追加

the act of cutting a person with a sharp instrument  - EDR日英対訳辞書

人にられること例文帳に追加

a state of being slashed at by someone with a sword  - EDR日英対訳辞書

刀でりつけられる例文帳に追加

to be slashed with a sword  - EDR日英対訳辞書

蛇尾而刃缺例文帳に追加

The sword chipped as he cut the serpent's tail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋の霜が七月をる。例文帳に追加

Autumn frosts have slain July.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

日本語「切り」(ザンギリ)説※同上。例文帳に追加

One theory asserts that the origin is from the Japanese word 'zangiri' (切り) * same as the above, though, with a slightly different Chinese character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さあ、れ」と答えて義平は首された。例文帳に追加

Kill me now.' Yoshihira was then decapitated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS