例文 (287件) |
春間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 287件
春の長くなった昼間例文帳に追加
longer days that come in springtime - EDR日英対訳辞書
春分から次の春分までの1年間例文帳に追加
a year lasting from one vernal equinox to the next vernal equinox - EDR日英対訳辞書
春休み期間に宿題は出ますか?例文帳に追加
Will I have any homework during spring break? - 時事英語例文集
間もなく春がやってくる。例文帳に追加
Spring will be here before long. - Tanaka Corpus
「春の大掃除の間だけ」例文帳に追加
"It is just for spring cleaning time," - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
春季金堂彼岸会-春季彼岸中日と春季彼岸中日前後2日を加えて3日間例文帳に追加
Spring Equinox service in Kondo Hall - Three consecutive days beginning on the day before the middle day of Spring Equinox. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春分と春分の間隔で計られる地球が太陽の周りを1回公転する時間例文帳に追加
the time for the earth to make one revolution around the sun, measured between two vernal equinoxes - 日本語WordNet
太陽が春分点を通過してから再び春分点に戻るまでの時間に相当する1年間例文帳に追加
the period of time the sun takes to pass through the equinox point and to reach it again, called solar year - EDR日英対訳辞書
太陽が春分点を過ぎ,黄道上を移動して再び春分点に戻ってくるまでの期間例文帳に追加
the time it takes the sun to pass the point of the vernal equinox and return - EDR日英対訳辞書
春記の名は、死没するまで12年間在任した春宮権大夫の職名による。例文帳に追加
The name Shunki originated from the title of Togu Gon no Daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters) assumed for twelve years until his death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私の兄はこの前の春まで3年間ドイツにいました。例文帳に追加
My older brother was in Germany for three years until this last spring. - Weblio Email例文集
私は春休みの間に、家族と高知に行きました。例文帳に追加
During the summer vacation, I went to Kochi with my family. - Weblio Email例文集
春休み期間は都道府県によって異なります。例文帳に追加
The length of spring break varies depending on the prefecture. - 時事英語例文集
春休みは時間があるので読書をしたい。例文帳に追加
I want to read during spring break as I will have the time to do so. - 時事英語例文集
春休みの課題をまだやっていない。間に合うかな。例文帳に追加
I haven't done my spring break homework yet. I hope I can do it all in time. - 時事英語例文集
暦の上ではもう 2 週間前から春だ.例文帳に追加
Officially [According to the calendar,] it has been spring for two weeks. - 研究社 新和英中辞典
青春期は扱いにくい中間の年代である例文帳に追加
adolescence is an awkward in-between age - 日本語WordNet
思春期と成熟期の間の発達している状態で例文帳に追加
in the state of development between puberty and maturity - 日本語WordNet
(特に人間の)思春期の直前の年令に例文帳に追加
(especially of human beings) at the age immediately before puberty - 日本語WordNet
青春期は幼児期と成人期の間の移行段階である例文帳に追加
adolescence is a transitional stage between childhood and adulthood - 日本語WordNet
思春期と大人時代の間の人生の一時期例文帳に追加
the time period between the beginning of puberty and adulthood - 日本語WordNet
春分の日および秋分の日を中心にした7日間例文帳に追加
the week of the Vernal Equinox Day and of the Autumnal Equinox Day - EDR日英対訳辞書
春になって昼間が長くなること例文帳に追加
the condition in which the days grow longer as spring approaches - EDR日英対訳辞書
毎年、春・秋などの一定期間に開扉されるもの例文帳に追加
Hibutsu unveiled every year in a certain period, typically in spring and fall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月1日~ 霊宝館・春季名宝展開催(50日間)例文帳に追加
From April 1: A 50-day treasure exhibition held at the Reihokan museum in spring - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春から晩秋までの期間限定品である。例文帳に追加
Kozubukuro is sold for a limited time from spring to late fall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またこの日をはさんで前後7日間が春の彼岸である。例文帳に追加
Also, Vernal Equinox Day occurs during the 7 days of spring Higan (equinoctial) week. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春分の期間の七十二候は以下の通り。例文帳に追加
The 72 'climates' occurring during the Vernal Equinox are as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (287件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |