例文 (289件) |
村女の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 289件
彼女の村は川の向こうにあった例文帳に追加
Her village lay across the river. - Eゲイト英和辞典
養女に伊達吉村室がいる。例文帳に追加
His adopted daughter was the lawful wife of Yoshimura DATE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-澤村宗十郎(3代)の女婿。例文帳に追加
He is the son-in-law of Sojuro SAWAMURA III. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅井忠―『グレーの柳』1901、『漁村の少女』例文帳に追加
Chu ASAI, "Gure no Yanagi" (グレーの柳) (Willow of Grez-Sur-Loing), 1901, "Gyoson no Shojo" (漁村の少女) (A Girl in a Fishing Village) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妃:糠手姫皇女(ぬかでひめのみこ、宝王・田村皇女。例文帳に追加
Empress: Nukadehime no Miko (Takara no Miko, Tamura no Miko - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、彼女は前述どおり田村皇女との別名がある。例文帳に追加
As stated above, she had another name, Tamura no hime miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村大三郎―『ピアノ』1926、『女人像』1934例文帳に追加
Daizaburo NAKAMURA, "Piano" (ピアノ) 1926, "Nyonin Zo" (女人像) (A Portrait of a Woman) 1934 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甲斐国を訪れた信乃は猿石村村長の養女浜路姫を知る。例文帳に追加
Visiting Kai Province, Shino became acquainted with Princess Hamaji, an adopted daughter of the head of Saruishi village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は三村親成の養女お柵(三村家親の娘)。例文帳に追加
His lawful wife was Osaku, a daughter of Iechika MIMURA and an adopted daughter of Chikanari MIMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大坂では二代目中村翫雀(中村鴈治郎(初代)の父)門人となり中村歌女蔵と名乗る。例文帳に追加
In Osaka, he became a disciple of Kanjaku NAKAMURA Ⅱ (Ganjiro NAKAMURA Ⅰ) and called himself as Kamezo NAKAMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長男は坂田藤十郎(4代目)、長女は女優の中村玉緒。例文帳に追加
His first son is Tojuro SAKATA (the fourth) and the first daughter is Tamao NAKAMURA, who is an actress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは彼女が生まれた村を知ってますか?例文帳に追加
Do you know what village she was born in? - Weblio Email例文集
あなたは彼女が生まれた村を知っていますか。例文帳に追加
Do you know that village that she was born in? - Weblio Email例文集
彼女は村一番の器量よしで通っていた.例文帳に追加
She was generally regarded as the best‐looking girl in the village. - 研究社 新和英中辞典
その村にかわいい少女が住んでいた。例文帳に追加
There lived a pretty girl in the village. - Tatoeba例文
その村にかわいい少女が住んでいた。例文帳に追加
A pretty girl lived in that village. - Tatoeba例文
その村にかわいい少女が住んでいた。例文帳に追加
There lived a pretty girl in the village. - Tanaka Corpus
村中の男女はひとところに集まって臥て隠れた。例文帳に追加
So, all the villagers gathered in one place, lay down and slept together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
老夫婦の正体は、村上天皇と梨壷女御であった。例文帳に追加
The elderly couple's identity was Emperor Murakami and Nashitsubo no nyogo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は村上天皇の皇女盛子内親王。例文帳に追加
His mother was Imperial Princess Seishi, the princess of Emperor Murakami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は脇坂安照の養女(脇坂安村の娘)。例文帳に追加
His lawful wife was the adopted daughter of Yasuteru WAKIZAKA (daughter of Yasumura WAKIZAKA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は西村光和の4女よね(米子)。例文帳に追加
His lawful wife was Yone (Yoneko), the fourth daughter of Mitsukazu NISHIMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻は中村勝重の次女のヒヤク。例文帳に追加
His wife was the second daughter of Katsushige NAKAMURA, Hyaku - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は国分胤重、母は中村宗長の女。例文帳に追加
His father was Taneshige KOKUBUN and his mother was a daughter of Munenaga NAKAMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (289件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |