1016万例文収録!

「武乃」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 武乃に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

武乃の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

(万葉仮名文)去來子等 早日本邊 大伴 御津濱松 待戀奴良例文帳に追加

Another poem in manyo-gana: 去來子等 日本 御津濱松  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長府木旧邸--木が幼少のとき、父木希次は江戸麻布にあった毛利藩に仕える士であった。例文帳に追加

Former residence of Maresuke NOGI: When Maresuke NOGI was a child, his father Maretsugu NOGI was a samurai in the service of the Mori clan of Azabu in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵穂北で現八と大角、信と道節は邂逅し、この地を拠点とした。例文帳に追加

Genpachi and Daikaku, Shino and Dosetsu met each other by chance in Hokita, Musashi Province, where they decided to set up their base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子の神田(ないぶ)は東京外国語学校(旧制)の初代校長。例文帳に追加

His adopted son, Naibu KANDA was the first president of Tokyo School of Foreign Studies (previous name).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神風の伊勢の国にもあらましを なにしか来けむ君もあらなくに神風伊勢能國尓母有益乎奈何可来計君毛不有尓例文帳に追加

It was much better to stay in Ise Province; why did I come here? My darling brother has been killed, leaving me behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

九淵の後にも吉見嘉樹、亀井俊雄、瀬尾、亀井忠雄などの名手が輩出し、大鼓方のなかでも流勢の盛んな流儀である。例文帳に追加

Many masters, including Yoshiki YOSHIMI, Toshio KAMEI, Noritake SEO and Tadao KAMEI, successively appeared after the death of Kuen, and the school is a prosperous one among the schools of otsuzumi-kata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵大塚村の犬塚信は、若くして死んだ母の遺言により、幼い頃から女子として育てられた。例文帳に追加

Shino INUZUKA in Musashi-Otsuka village had been brought up as a girl since he was little as requested by his mother, who had died young, in her will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓋君の家系を聞くに遠く葛原親王に出て、而して祖井田刑部大輔は實に上總國射郡坂田の城主なりき。例文帳に追加

His family line goes back to Imperial Prince Katsurabara, and his ancestor Gyobu no taifu IDA was, in fact, the lord of Sakata Castle in Musha County of Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)、元良勇次郎(元東大教授)、神田(元東京商科大学(旧制)教授)と共に、芝に正則予備校を開設。例文帳に追加

In 1889, in cooperation with Yujiro MOTORA (former professor at the University of Tokyo) and Naibu KANDA (former professor at the Tokyo College of Commerce [of the old system school]), he established Seisoku Yobiko (a prep school) in Shiba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前期官総督期の総督は樺山資紀、桂太郎、木希典、兒玉源太郎、佐久間左馬太、安東貞美、明石元二郎である。例文帳に追加

The Governors-General in the early days included Sukenori KABAYAMA, Taro KATSURA, Maresuke NOGI, Gentaro KODAMA, Samata SAKUMA, Sadami ANDO and Motojiro AKASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、『阿不幾山陵記』にある「阿不幾山陵里号野口」と『諸陵雑事註文』(1200年(正治2))において「大和青木御陵天天皇御陵」の記載の一致から、野口こそが「青木」であり、天天皇御陵であると主張したのである。例文帳に追加

And the authors argued that, since the descriptions of 'Aoki no Sanryo Rigo Noguchi' in the "Aoki no Sanryoki" and 'Yamato Aoki no Misasagi, the Mausoleum of Emperor Tenmu' in "Shoryo zoji chumon"(1200) agreed with one another, Noguchi was indeed 'Aoki,' the mausoleum of Emperor Tenmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士的な風貌に加え、和歌や漢詩に長じ、息子を旅順戦で亡くしたり、木の後任として学習院長を務めるなどの経歴から「薩摩の木大将」の異名を持つ。例文帳に追加

He had another name of 'Army General NOGI of Satsuma' from his excellent knowledge about Waka (Japanese poetry) and Chinese poetry, his past of losing his son in the Battle of Lushun and his career of being Principal of the Gakushuin School Corporation in succession to NOGI in addition to his ancient-warrior look.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後鎌倉時代における天天皇陵盗掘犯の調書である『阿不幾山陵記』(あふきのさんりょうき)が1880年(明治13)に発見されたことで、二人の天皇の合同陵指定は他の古墳に移された。例文帳に追加

Later in 1880 the discovery of "Afukinosanryoki", the record of looters of Emperor Temmu Mausoleum in the Kamakura period led to the transfer of a designated joint mausoleum from this kofun to another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

飛鳥時代、『日本書紀』に「朝嬬に幸す。因りて大山位より以下の馬を長柄神社に看す。ち馬的射させたまふ」、他にも「騁射」「馳射」との記述があるなど神事としての騎射の原型も読み取れ、また飛鳥時代末期には文天皇により『大射禄法』が定められ、展覧されたとの記述もある。例文帳に追加

"The Chronicles of Japan" says that the 'Emperor went to Asazuma. He saw horses owned by someone below the Daiseni rank at Nagara-jinja shrine. At that time, he made them practice archery on horseback,' as well as 'Umayumi (騁)' and 'Haseyumi (馳),' so, original Kisha seemed to have been performed as a shrine ritual, and it also describes that "Taisha-rokuho" was defined by Emperor Monmu and put on exhibition at the end of the Asuka Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS