意味 | 例文 (299件) |
残酷なの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 299件
商戦はときに残酷になることもある例文帳に追加
business competition can be fiendish at times - 日本語WordNet
人民の生活を圧迫する,きびしくて残酷な政治例文帳に追加
a severe and cruel rule that suppresses the life of common people - EDR日英対訳辞書
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。例文帳に追加
It is because he is cruel that I dislike him. - Tanaka Corpus
100年間も残酷な刑を 続けていれば例文帳に追加
And after a hundred years of cruel punishments - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
特に彼女の残酷な写真が 公開された後は例文帳に追加
Especially after they published those grim pictures of her. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(チェーザレ・ベッカリーア) 刑罰が残酷になるにつれて例文帳に追加
Cesare beccaria: as punishments become more cruel - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
イラクのアルカイダで 最も残酷な指導者でした例文帳に追加
He was the especially sadistic head of al qaeda in iraq - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
アームストロングは 残酷な状況を語りました例文帳に追加
Armstrong explained the brutal reality of their situation: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もっと残酷な 最高の罰を思いついた。例文帳に追加
I just thought of a most cruel, greatest punishment for you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
でもジャヴァディを引き込む 残酷な役割だったわね例文帳に追加
But you had a crucial role in recruiting javadi. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[男女関係というのは 残酷にもなり得る]例文帳に追加
Relationships can be brutal. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これが この世で最も残酷なショーよ。例文帳に追加
This is the most cruelest show you'll ever see in this world. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この世界は残酷なルールに支配されている例文帳に追加
This world is governed by cruel rules. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
魔女はいつもみんなをとても残酷に扱ったのでした。例文帳に追加
who had always treated them with great cruelty. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
わたしも陽気でむじゃきで残酷ならいいのに」例文帳に追加
I do wish I were gay and innocent and heartless." - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
血を流すことが多く残酷である程度例文帳に追加
the degree of cruelty and bloodthirstiness - EDR日英対訳辞書
血を流すことが多く残酷であること例文帳に追加
the quality of being sanguinary concerning bloodshed - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (299件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |