1016万例文収録!

「沼添」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 沼添に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

沼添の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

粒径が「細」または「粉」の鹿土、或いは硬さが「通常」または「軟質」の鹿土を原料とし、これにバインダーと必要に応じて水を加して混練・造粒した後、この混練・造粒物を乾燥させ、この乾燥物を破砕及び/又は篩い分けることにより、硬質鹿土製品を製造する。例文帳に追加

This method for producing the hard Kanuma soil is provided by using the Kanuma soil having a "fine" or "powdery" particle diameter, or the Kanuma soil of a "normal" or "soft" grade hardness as raw materials, adding a binder and water as necessary, kneading, granulating, then drying the kneaded and granulated materials and crushing and/or sieving the dried materials. - 特許庁

その背景には京都所司代・板倉重宗と信濃国長藩主、佐久間勝之(盛政の弟)の力えがあったようである。例文帳に追加

Behind the appointment, there seems to have been the support from Shigemune ITAKURA, Kyoto shoshidai (Kyoto deputy), and Katsuyuki SAKUMA (a younger brother of Morimasa), the lord of Naganuma Domain of Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天然又は人工の湖の底土砂が浚渫された粘土質の浚渫土砂に、前記湖の周辺地域及び/又は下流域から得られた植物系バイオマスの粉状炭化物を所定量加した被加物を均一に混練し、造粒することで、農業土壌用粒状物を得た。例文帳に追加

A granular material for agricultural soil is obtained by homogeneously kneading clayey dredged earth and sand consisting of those at the bottom of natural or artificial lakes and marshes with a material incorporated with a predetermined amount of the powdery carbonized product of phytobiomass obtained from the surrounding area and/or downstream area of the above lakes and marshes and then granulating the kneaded product. - 特許庁

他の土壌環境構成材にはピートモス、バーク、パーライト、バーミキューライトや鹿土、角閃石及び輝石を主成分するミネラル加剤が含まれる。例文帳に追加

The other soil environment components include peat moss, bark, perlite, vermiculite, Kanuma soil, and a mineral additive having as the main ingredient amphibole and augite. - 特許庁

例文

生活排水や植物の肥料などを含んだ雨水が流入する湖等の閉鎖水域中で発生・生存するアオコを含む被処理水に、オゾンを加混合した後、更に過酸化水素を加混合し、かつ同時に超音波を照射する。例文帳に追加

In this method, ozone is added to and mixed with water to be treated containing water bloom occurring/living in the closed water area such as lakes and marshes or the like in which domestic wastewater or rainwater containing fertilizer or the like of a plant flows and hydrogen peroxide is subsequently added to and mixed with the water to be treated while irradiating the water to be treated with ultrasonic waves. - 特許庁


例文

港湾又はダムの底に堆積した軟弱土や、地又は干潟等の軟弱土を、セメント等の固化剤を加すること無く、且つ、周囲環境へ悪影響を与えずに処理することができる軟弱土の処理工法を提供すると共に、この工法に用いるドレーン材を提供すること。例文帳に追加

To provide a processing engineering method of weak soil capable of processing weak soil accumulated on a bottom of a harbour or a dam or weak soil of a swamp or a beach at ebb tide, etc., without adding a solidifying medium such as cement, etc., and without giving bad influence on a circumferential environment. - 特許庁

河川や湖等の浚渫工事で発生する土質性泥土や建設汚泥等の流動性泥土に少量加するだけで急速に安定化処理でき、団粒状または細粒状の形態に効率よく変換できる泥土の固化方法および、泥土の固化処理材とその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for solidifying mud, mud solidification treatment material, and a method using the same, achieving a rapid stabilization treatment by only adding a small amount to fluent mud such as mud having soil characteristics and construction sludge generated in a dredging operation at a river, a lake or the like, and efficiently converting into an aggregate or fine-grained form. - 特許庁

少なくとも鉱物の微粒子からなる浮遊物質を含む水、或いは湖水、河川水、地下水等の淡水に、アルミニウム化合物からなる凝集剤を加することにより生じる凝沈物質から、水質浄化濾材を得る。例文帳に追加

The flocculant comprising an aluminum compound is added to fresh water such as water containing a floating substance at least comprising fine particles of a mineral, water of lakes and marshes, water of rivers, ground water or the like to generate the flocculated sediment and the water purifying filter medium is obtained from the flocculated sediment. - 特許庁

消石灰:25重量部、鹿土(アロフェン):25重量部、砂:50重量部、エチル酢酸ビニル(EVA):1重量部及びステアリン酸アルミニウム:0.5重量部を混合し、さらに水を加し、混練して調湿仕上塗材とする。例文帳に追加

This humidity conditioning finish coating material is produced in such a manner that calcium hydroxide of 25 pts.wt., SHIKA-NUMA soil (allophane) of 25 pts.wt., ethylene-vinylacetate copolymer (EVA) of 1 pts.wt. and alminum stearate of 0.5 pts.wt. are mixed, further, admixed with water and kneaded. - 特許庁

例文

3.栃木県鹿市及び矢板市において産出されたしいたけ(施設において原木を用いて栽培されたものに限る。以下本項において同じ。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。ただし、貴県の定める管理計画に基づき管理されるしいたけについては、(別1)この限りではない。例文帳に追加

3. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food businessoperators concerned not to distribute any Log-grown shiitakes (indoor cultivation) produced inKanuma-shi and Yaita-shi for the time being, provided, however, that this shall not apply toLog-grown shiitakes (indoor cultivation) which are managed based on shipment and inspectionpolicy set by Tochigi prefecture. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS