例文 (406件) |
浮かないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 406件
アイデアが浮かばない。例文帳に追加
I have run out of ideas. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は浮かない顔をした 《顔に失望の色が浮かんだ》.例文帳に追加
His countenance fell. - 研究社 新英和中辞典
今はパッと浮かんではこない。例文帳に追加
Not off the top of my head, now. - Weblio Email例文集
何も考えが浮かばない。例文帳に追加
I cannot think of any ideas. - Weblio Email例文集
良い考えが浮かばない。例文帳に追加
I cannot think of any good ideas. - Weblio Email例文集
適当な単語が思い浮かばない。例文帳に追加
I can't remember the appropriate word. - Weblio Email例文集
浮かない顔してるけど、何かあったの?例文帳に追加
You look depressed. Did something happen? - Tatoeba例文
どうして浮かない顔してるの?例文帳に追加
Why the long face? - Tatoeba例文
瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。例文帳に追加
Your smile comes to mind every time I close my eyes and it won't disappear. - Weblio Email例文集
暗闇の真ん中に肉体のない2つの目が浮かんでいた。例文帳に追加
In the midst of the blackness are two disembodied eyes. - Weblio英語基本例文集
彼は樹木のない世界を思い浮かべようとした.例文帳に追加
He tried to visualize a world without trees. - 研究社 新英和中辞典
米がこんなに不作では, 農家は浮かぶ瀬もない.例文帳に追加
With such a poor rice harvest, farmers have no way to improve their lot. - 研究社 新和英中辞典
そんなことをしたら仏が浮かばれない.例文帳に追加
If you do something like that, his soul will not rest in peace. - 研究社 新和英中辞典
名を聞いてもその人が記憶に浮かばない例文帳に追加
The name does not suggest the man to my mind―recall the man to my mind. - 斎藤和英大辞典
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。例文帳に追加
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist. - Tatoeba例文
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。例文帳に追加
Give a dog a bad name and hang him. - Tatoeba例文
どうしてもいい考えが浮かばないんだよ。例文帳に追加
I can't come up with a good idea. - Tatoeba例文
特に騒がしくて抑制されない浮かれ騒ぐ人例文帳に追加
an especially noisy and unrestrained merrymaker - 日本語WordNet
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。例文帳に追加
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist. - Tanaka Corpus
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。例文帳に追加
Give a dog a bad name and hang him. - Tanaka Corpus
例文 (406件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |