1016万例文収録!

「理見」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 理見に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

理見の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7198



例文

清算手続等における内閣総大臣の意例文帳に追加

Opinion of Prime Minister, etc. on Liquidation Procedure, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

に充てることのできる込み時間の告知例文帳に追加

Notification of the Amount of Time That Can Likely Be Allocated for the Proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

まずBIOSの電力管設定をてみましょう。例文帳に追加

First have a look into your BIOS Power Management settings.  - Gentoo Linux

System は、エラーがつかっても処を停止せず、続行します。例文帳に追加

System won't stop when a error is found, it will try to continue.  - PEAR

例文

このメソッドは、つかった HTTP/MIME ヘッダをすべて処します。例文帳に追加

This method processes any HTTP/MIME headers it finds.  - PEAR


例文

また、つかった HTTP ヘッダをすべて処します。例文帳に追加

It processes any HTTP headers it finds.  - PEAR

と同等の処を行います。 以後、"-v" がつかるたびに、例文帳に追加

Every subsequent occurrence of "-v" results in  - Python

つめる眼を神格化したものである。例文帳に追加

It is deification of the eyes looking at the truth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消滅の危機と郷土料直し例文帳に追加

Crisis and reinvention of local dishes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、世物など到底無とのことだった。例文帳に追加

The husband continued that she would therefore not be caught dead being in the show.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和57年(1982年)の五輪塔修の際に出されたもの。例文帳に追加

These were found when the gorinto were repaired in 1982.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治川水実験所(京都府伏区)例文帳に追加

Ujigawa Open Laboratory (Fushimi-ku, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大夫と号した。例文帳に追加

He was called Fushimi Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs of Fushimi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荘園は、地的状況の面でも多様性がられた。例文帳に追加

Shoens showed wide varieties in the sense of geographical situations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その由について解が分かれている。例文帳に追加

Opinions are divided on the reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

④【統合的リスク管規程及び組織体制の直し】例文帳に追加

(4) Revision of Comprehensive Risk Management Rules and Organizational Frameworks  - 金融庁

②【統合的リスク管方法の検証・直し】例文帳に追加

(2) Review and Revision of Comprehensive Risk Management Method  - 金融庁

④【自己資本管規程及び組織体制の直し】例文帳に追加

(4) Revision of Capital Management Rules and Organizational Frameworks  - 金融庁

④【信用リスク管規程及び組織体制の直し】例文帳に追加

(4) Revision of Credit Risk Management Rules and Organizational Frameworks  - 金融庁

④【市場リスク管規程及び組織体制の直し】例文帳に追加

(4) Revision of Market Risk Management Rules and Organizational Frameworks  - 金融庁

⑤【流動性リスク管規程及び組織体制の直し】例文帳に追加

(5) Revision of Liquidity Risk Management Rules and Organizational Frameworks  - 金融庁

④【事務リスク管規程及び組織体制の直し】例文帳に追加

(4) Revision of Administrative Risk Management Rules and Organizational Frameworks  - 金融庁

④【システムリスク管規程及び組織体制の直し】例文帳に追加

(4) Revision of Information Technology Risk Management Rules and Organizational Frameworks  - 金融庁

また,他の人の意解するように気をつけます。例文帳に追加

I also make sure that I understand the other person’s views.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らの大好きな料をいくつかてみましょう。例文帳に追加

Let's take a look at some of their favorite dishes.  - 浜島書店 Catch a Wave

,科学的論及び数学的方法例文帳に追加

discoveries, scientific theories and mathematical methods  - 特許庁

,科学的論若しくは数学的方法例文帳に追加

a discovery, scientific theory or mathematical method  - 特許庁

,科学論及び数学的方法例文帳に追加

discoveries, scientific theories and mathematical methods  - 特許庁

,科学の論及び数学的方法例文帳に追加

Discoveries, scientific theories and mathematical method - 特許庁

,科学論及び数学的方法。例文帳に追加

Discoveries, scientific theories and mathematical methods.  - 特許庁

(a) 発,科学的論及び数学的方法例文帳に追加

(a) discoveries, scientific theories and mathematical methods; - 特許庁

- 発、科学的論及び数学的方法例文帳に追加

- discoveries, scientific theories and mathematical methods; - 特許庁

(a) 発された事物,科学的論,及び数学的方法例文帳に追加

(a) discoveries, scientific theories and mathematical methods; - 特許庁

(a) 発,科学論及び数学的方法例文帳に追加

(a) discoveries, scientific theories and mathematical methods; - 特許庁

(a) 発,科学的論若しくは数学的方法,又は例文帳に追加

(a) a discovery, scientific theory or mathematical method; or - 特許庁

(a) 発,科学の論及び数学的方法例文帳に追加

a) discoveries, scientific theories and mathematic methods; - 特許庁

、科学論、数学的方法、計画及び体系。例文帳に追加

Discoveries, scientific theories, mathematical methods, programs and schemes  - 特許庁

局長の意についての由を明記し,また例文帳に追加

specify the ground or grounds for the Commissioner’s opinion; and - 特許庁

、科学論及び数学的方法。例文帳に追加

Discoveries, scientific theories and mathematical methods.  - 特許庁

,学問上の論及び数学上の方法例文帳に追加

discoveries, scientific theories and mathematical methods;  - 特許庁

、科学的論及び数学的方法例文帳に追加

discoveries, scientific theories and mathematical methods;  - 特許庁

,科学の論及び数学の方法例文帳に追加

discoveries, scientific theories, and mathematical methods;  - 特許庁

的に隣接したアクセス・ルータを発する。例文帳に追加

To discover a geographically adjacent access router. - 特許庁

情報機器の積処をする計算機およびシステム例文帳に追加

COMPUTER AND SYSTEM FOR PERFORMING ESTIMATION PROCESSING OF INFORMATION EQUIPMENT - 特許庁

商品販売支援システムにおける積処方法例文帳に追加

QUOTATION PROCESSING METHOD IN MERCHANDISE SALES SUPPORT SYSTEM - 特許庁

印刷制御装置およびジョブ処時間積もり方法例文帳に追加

PRINT CONTROLLER AND METHOD FOR ESTIMATING JOB PROCESSING TIME - 特許庁

廃試薬処費用の積りシステム例文帳に追加

ESTIMATION SYSTEM FOR WASTE REAGENT DISPOSAL COST - 特許庁

画像処装置、画像形成装置、プログラム及び色例文帳に追加

IMAGE PROCESSING APPARATUS, IMAGE FORMING APPARATUS, PROGRAM, AND COLOR SAMPLE - 特許庁

守りシステムおよびマスキング処方法例文帳に追加

WATCHING SYSTEM AND MASKING PROCESSING METHOD - 特許庁

例文

情報処端末、プログラム及び積りシステム例文帳に追加

INFORMATION PROCESSING TERMINAL, PROGRAM AND ESTIMATION SYSTEM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS