疑しさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4182件
君は猜疑心が深い例文帳に追加
You are suspicious of everybody―suspicious of everything. - 斎藤和英大辞典
質疑応答で調査する例文帳に追加
examine through questioning and answering - 日本語WordNet
組み換え式釣用疑似餌例文帳に追加
RECOMBINATION TYPE FISHING LURE - 特許庁
とルシルが疑問を挟む。例文帳に追加
argued Lucille sceptically; - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。例文帳に追加
Tanaka has been arrested on suspicion of murder. - Tatoeba例文
私の心は恐ろしい疑念や猜疑心で一ぱいでした。例文帳に追加
with my mind filled with a thousand venomous doubts and suspicions. - Conan Doyle『黄色な顔』
銃撃容疑者は、殺人未遂容疑で拘束されている。例文帳に追加
The suspected gunman has been detained on suspicion of attempted murder. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
疑う余地なく疑いもなく立証された例文帳に追加
established beyond doubt or question - 日本語WordNet
容疑者は警察に質問された例文帳に追加
The suspect was questioned by the police - 日本語WordNet
警察は容疑者を捜した例文帳に追加
The police searched the suspect - 日本語WordNet
彼の主張の疑わしさ例文帳に追加
the dubiousness of his claim - 日本語WordNet
その情報の正確さは、疑わしい。例文帳に追加
The correctness of the information is doubtful. - Tatoeba例文
はっきりしていて疑う余地がないさま例文帳に追加
indubitable - EDR日英対訳辞書
素性などが疑わしいさま例文帳に追加
of someone, to be suspicious in his/her character or background - EDR日英対訳辞書
怪しみ疑うようにさせる例文帳に追加
to make a person suspicious - EDR日英対訳辞書
はっきりしていて疑いないさま例文帳に追加
to be clear and accurate - EDR日英対訳辞書
その情報の正確さは、疑わしい。例文帳に追加
The correctness of the information is doubtful. - Tanaka Corpus
警察は容疑者を逮捕した。例文帳に追加
The police arrested the suspect. - Tatoeba例文
警察は強引に容疑者にした例文帳に追加
The police strong-armed the suspect - 日本語WordNet
警察は容疑者を逮捕した。例文帳に追加
The police arrested the suspect. - Tanaka Corpus
疑似生物を利用した計算システム例文帳に追加
COMPUTING SYSTEM USING PSEUDO-ORGANISM - 特許庁
収賄の嫌疑で逮捕された例文帳に追加
He was arrested on the suspicion of corruption. - 斎藤和英大辞典
信憑性に疑いがあるさま例文帳に追加
being of questionable authenticity - 日本語WordNet
更に疑い無し例文帳に追加
There is no doubt at all―no doubt whatever―not the least doubt―not the slightest doubt―not a shadow of doubt―not the shadow of a doubt―about it. - 斎藤和英大辞典
警察は容疑者の動きを監視する例文帳に追加
the police monitor the suspect's moves - 日本語WordNet
疑いもなく彼は最善を尽くした例文帳に追加
Without question he did his best. - Eゲイト英和辞典
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |