例文 (999件) |
知達の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3408件
急報に接して役人達はまごついて為すところを知らなかった例文帳に追加
At the sudden news, the officials lost their heads―lost their presence of mind―and did not know what to do. - 斎藤和英大辞典
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。例文帳に追加
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. - Tatoeba例文
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。例文帳に追加
Even a child knows what it is like to be without friends. - Tatoeba例文
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。例文帳に追加
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. - Tatoeba例文
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。例文帳に追加
We had known him for five years when he died. - Tatoeba例文
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。例文帳に追加
We admired his wisdom, not to mention his courage. - Tatoeba例文
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。例文帳に追加
We have learned much about survival from lower forms of animal life. - Tatoeba例文
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。例文帳に追加
It is becoming important for us to know how to use a computer. - Tatoeba例文
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。例文帳に追加
That topic is too intimate to share with casual acquaintances. - Tatoeba例文
嘘は知能、性心理の発達や精神の安定に関係している。例文帳に追加
Lying related to sexual psychology development, mental stability and knowledge. - Tatoeba例文
私達は、レオナルドのためにこれほど何度もポーズをとった女性を知らない例文帳に追加
We don't know the woman who posed for Leonardo so often - 日本語WordNet
彼は私たちにそのニュースを知らせ、その伝達を誇張した例文帳に追加
he gave us the news and made a great show of the giving - 日本語WordNet
米国の心理学者で、子供の発達における研究で知られる(1880年−1961年)例文帳に追加
United States psychologist noted for his work in child development (1880-1961) - 日本語WordNet
人の知能と身体がじゅうぶんに発達し,法律上責任を負う年齢例文帳に追加
the age where a person becomes legally responsible for themselves - EDR日英対訳辞書
本質主義という,知識の体系的伝達に重点を置く教育理念例文帳に追加
an educational style, in which systematic tradition of the knowledge is emphasized, called {essentialism} - EDR日英対訳辞書
友達と交流し、知らない隣人に会うことを勧めます。例文帳に追加
We encourage you to get together with friends and meet neighbors you don't know. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。例文帳に追加
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. - Tanaka Corpus
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。例文帳に追加
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. - Tanaka Corpus
彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。例文帳に追加
He once knew her, but they are no longer friends. - Tanaka Corpus
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。例文帳に追加
We had known him for five years when he died. - Tanaka Corpus
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。例文帳に追加
We admired his wisdom, not to mention his courage. - Tanaka Corpus
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。例文帳に追加
We have learned much about survival from lower forms of animal life. - Tanaka Corpus
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。例文帳に追加
It is becoming important for us to know how to use a computer. - Tanaka Corpus
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。例文帳に追加
There may come a time when we shall meet again in the near future. - Tanaka Corpus
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。例文帳に追加
That topic is too intimate to share with casual acquaintances. - Tanaka Corpus
就業場所における補充送達の通知・法第百六条例文帳に追加
Notice of Substituted Service at Workplace; Article 106 of the Code - 日本法令外国語訳データベースシステム
幕末には島津久光や伊達宗賢などが名人として知られている。例文帳に追加
Hisamitsu SHIMAZU and Muneyasu DATE are known as the masters at the end of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
範遠は記録達成の功績により知行300石に加増された。例文帳に追加
Due to Norito's achievement of the record, his enfeoffment was increased to 300 koku (approximately 45000 kgs. of rice). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
邦家親王の数知れずの王子女達の叔父でもある。例文帳に追加
He is also an uncle of an unconfirmed number of princes and princesses of Prince Kuniie. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
供託の通知は,直ちに差押申請当事者に送達される。例文帳に追加
A notice of the deposit shall forthwith be served on the attaching party. - 特許庁
本条に基づく手続の通知は税関長に対して送達される。例文帳に追加
Notice of proceedings under this section shall be served on the Controller of Customs. - 特許庁
第2回の通知の送達後においては手数料の延納は許さない。例文帳に追加
After service of the second notification, further deferment shall not be permitted. - 特許庁
2度目の通知が送達された後では,再延期は受入れられない。例文帳に追加
After service of the second notification, no further deferment shall be possible. - 特許庁
何人も,送達宛先の変更通知を提出することができる。例文帳に追加
A person may file a notice of change of his or her address for service. - 特許庁
(a) 異議申立人が規則5.8(1)に基づく通知の写しを送達した場合、又は例文帳に追加
(a) the opponent serves a copy of a notice under subregulation 5.8(1); or - 特許庁
(a) 出願人が規則5.11(1)に基づく通知の写しを送達した場合、又は例文帳に追加
(a) the applicant serves a copy of a notice under subregulation 5.11(1); or - 特許庁
(3) 異議申立人は、通知の写しを出願人に送達しなければならない例文帳に追加
(3) The opponent must serve a copy of the notice on the applicant. - 特許庁
(a) 送達宛先を記載して、出願、通知又は請求を提出し、かつ例文帳に追加
(a) who has filed an application notice or request stating an address for service; and - 特許庁
(g) 規則5.8、規則5.11又は規則5.13に基づき、通知の写しを送達すること例文帳に追加
(g) serving a copy of a notice under regulation 5.8 5.11 or 5.13; - 特許庁
ネットワークにおける到達可能アドレス情報を通知する方法例文帳に追加
METHOD FOR NOTIFYING REACHABLE ADDRESS INFORMATION IN NETWORK - 特許庁
周辺検索において目的地までの到達時間を知ることを可能にする。例文帳に追加
To enable to know a time required for reaching a destination in peripheral retrieval. - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |