意味 | 例文 (25件) |
笑い出すの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
凄い笑い声を出す例文帳に追加
She laughs a hysterical laugh. - 斎藤和英大辞典
突然きゃーきー笑い出す.例文帳に追加
break into a cackle of laughter - 研究社 新英和中辞典
女が凄い笑い声を出す例文帳に追加
She laughs a hysterical laugh. - 斎藤和英大辞典
神経質な、またはこらえた笑いの、またはそのような笑い声を出す例文帳に追加
being or sounding of nervous or suppressed laughter - 日本語WordNet
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。例文帳に追加
I thought for a moment Tom was going to start laughing. - Tatoeba例文
あの時のことを思い出すと時々思い出し笑いをする例文帳に追加
When I think of that affair, I often enjoy a quiet laugh over it. - 斎藤和英大辞典
そして、あらかじめ用意しておいた笑いのリファレンスパターンと比較することで、被験者の笑いを検出する具体的手段などを提供する。例文帳に追加
By comparing the data with a laugh reference pattern prepared in advance, the specific unit or the like for detecting the subject's laugh are provided. - 特許庁
また、笑いの身体的直接運動である横隔膜の振動の検出データに基づいて判別するので、笑い声にならないような微小な笑いも検出することができる。例文帳に追加
Since the device determines on the basis of the detection data for the subject's diaphragm vibrations that directly represent his/her laughing behaviors, it can detect even his minute laugh that can't become any audible laughing voice. - 特許庁
笑い声区間を自動的に、しかも少ない演算量とメモリサイズで抽出することができる音声処理装置と動画像から笑い動作区間を自動的に抽出することができる動画像処理装置を提供する。例文帳に追加
To provide a voice processor which automatically extracts a laughter section with a small operation quantity and a memory size and a moving picture processor which automatically extracts a laughing motion section from a moving picture. - 特許庁
顔表情検出部23が被写体人物の笑顔レベルが大笑いであることを検出すると、自動撮影部27は、笑顔レベルが「大笑い」であることが検出された被写体人物の自動撮影を行う。例文帳に追加
When a face expression detection section 23 detects that the face level of a subject person is a hearty laugh, an automatic photographing section 27 automatically photographs the subject person whose smile level is detected as the "hearty laugh". - 特許庁
のが柝の頭で、『ウハハハハ』と大きく笑い、差し出す刀で作兵衛が鐙の上帯をほどいてぬぐうとキザミで幕となります。例文帳に追加
On the cue of the sound of wooden clappers he laughs wildly and the clappers roll to an end when Mitsuhide thrusts a sword and Sakube wipes it with an uwaobi cloth untied from a stirrup. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最も有名なのは吉本興業の漫才コンビ「天津(お笑い)」の木村卓寛であり、とある流派(テレビで詩吟ネタをやっているのを見た父親から絶対に流派の名前は出すなと言われたため、伏せられている)の師範代である。例文帳に追加
The most famous entertainer who engages in shigin is Takuhiro KIMURA in manzai konbi (comic duo) 'Tenshin,' and he is an assistant instructor of one school (when KIMURA was comically talking about shigin, his father watched it and told KIMURA not to reveal the school name at any cost and so the name is hidden). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この発明の笑い測定装置1は、被験者の横隔膜の振動を検出する検出手段2と、前記検出手段2で検出されたデータに基づいて被験者が笑っているか否かを判別する解析手段3とを備えることを特徴とする。例文帳に追加
The laugh measuring device 1 is characterized in that it has a detection means 2 to detect the diaphragm vibrations in a subject and an analysis means 3 to determine whether the subject is laughing or not from the data detected by the detection means 2. - 特許庁
たくさんの翼がばさばさと音を立て、おしゃべりや笑い声がたくさん聞こえて、そして暗い空から太陽が顔を出すと、邪悪な魔女はサルの群れに囲まれていましたが、そのサルたちはみんな、肩に巨大で強力な翼を一対はやしているのです。例文帳に追加
There was a rushing of many wings, a great chattering and laughing, and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys, each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
意味 | 例文 (25件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |