1016万例文収録!

「答えられない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 答えられないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

答えられないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

私はそれに対して答えられない例文帳に追加

I can't answer that. - Weblio Email例文集

とうてい答えられない質問.例文帳に追加

a totally unanswerable question  - 研究社 新英和中辞典

彼女は答えられないと思います。例文帳に追加

I'm afraid she can't answer. - Tatoeba例文

彼女は答えられないと思います。例文帳に追加

I think she can't answer. - Tatoeba例文

例文

今、その質問には答えられないんだ。例文帳に追加

I can't answer that question now. - Tatoeba例文


例文

彼女は答えられないと思います。例文帳に追加

I'm afraid she can't answer.  - Tanaka Corpus

「もちろん、答えられないわね。」例文帳に追加

"Of course, you've no answer."  - James Joyce『死者たち』

られた 《あなたの言うとおりだ》; それは(知らなくて)答えられない.例文帳に追加

You have me there.  - 研究社 新英和中辞典

しかし、答えを求められていることが語られないなら、どうやって答えが得られるのでしょうか。例文帳に追加

and how are they to be answered if that which requires to be answered is not spoken?  - John Stuart Mill『自由について』

例文

今や誰も我々が本当は何者なのか答えられない例文帳に追加

Now, nobody can tell us who we actually are. - Weblio Email例文集

例文

それは私の判断では答えられない例文帳に追加

I cannot answer that with my own judgment.  - Weblio Email例文集

私はあなたの期待には答えられないです。例文帳に追加

I cannot meet your expectations. - Weblio Email例文集

親はこれに対して満足な答えを与えられない例文帳に追加

There is no satisfactory answer a parent can give to this. - Tatoeba例文

上司に口答えないではいられませんでした。例文帳に追加

I could not but talk back to my boss. - Tatoeba例文

私はすべての質問に答えられたわけではない例文帳に追加

I couldn't answer all the questions. - Tatoeba例文

私はすべての質問に答えられたわけではない例文帳に追加

I couldn't answer all of the questions. - Tatoeba例文

たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない例文帳に追加

Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. - Tatoeba例文

その問題は誰でも答えられるほど容易ではない例文帳に追加

The question is not so easy that everyone can answer it. - Tatoeba例文

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない例文帳に追加

I cannot answer so many questions at a time. - Tatoeba例文

ジェーンは答えられない質問を飛ばした。例文帳に追加

Jane skipped the questions she couldn't answer. - Tatoeba例文

愚者は賢者が答えられない質問をする例文帳に追加

Fools ask questions that wise men cannot answer. - 英語ことわざ教訓辞典

その質問に答えられる人は,ほかにだれもいない例文帳に追加

No one else can answer the question. - Eゲイト英和辞典

彼はその質問に答えられないようだ例文帳に追加

He can't seem to answer the question. - Eゲイト英和辞典

親はこれに対して満足な答えを与えられない例文帳に追加

There is no satisfactory answer a parent can give to this.  - Tanaka Corpus

上司に口答えないではいられませんでした。例文帳に追加

I could not but talk back to my boss.  - Tanaka Corpus

私はすべての質問に答えられたわけではない例文帳に追加

I couldn't answer all the question.  - Tanaka Corpus

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない例文帳に追加

I cannot answer so many questions at a time.  - Tanaka Corpus

たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない例文帳に追加

Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.  - Tanaka Corpus

その問題は誰でも答えられるほど容易ではない例文帳に追加

The question is not so easy that anyone can answer it.  - Tanaka Corpus

ジェーンは答えられない質問を飛ばした。例文帳に追加

Jane skipped the questions she couldn't answer.  - Tanaka Corpus

質問として述べられるが、答えられると想定されていない言明例文帳に追加

a statement that is formulated as a question but that is not supposed to be answered  - 日本語WordNet

答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない例文帳に追加

Don't ask a question to students who you know cannot answer. - Tatoeba例文

答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない例文帳に追加

Don't ask a question to students who you know cannot answer.  - Tanaka Corpus

その数学の問題はあまりに難しくて答えられないと思いました。例文帳に追加

I felt that those math problems were too difficult and I couldn't answer them.  - Weblio Email例文集

試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。例文帳に追加

In examinations the foolish ask questions that the wise cannot answer. - Tatoeba例文

私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。例文帳に追加

When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. - Tatoeba例文

たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない例文帳に追加

No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. - Tatoeba例文

君はこんな簡単な問題も答えられないのかね.頭を使いなさい!例文帳に追加

Can't you answer such an easy question? Use your head! - Eゲイト英和辞典

試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。例文帳に追加

In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.  - Tanaka Corpus

私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。例文帳に追加

When I didn't know how to answer the question he gave me a hint.  - Tanaka Corpus

事実関係を伺っているのですが、答えられないということなのですね。例文帳に追加

You mean you cannot make a reply concerning facts?  - 金融庁

歌丸さんは「今日は決して忘れられない日になります。」と笑顔で答えた。例文帳に追加

Utamaru responded with a smile, "This is a day I will never forget." - 浜島書店 Catch a Wave

そして答えられないときは、十字を切るようにいわれるのでした。例文帳に追加

and when you could not answer them you were told to make a cross;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

捕らえられた浅野が何と答えたかについては確かな史料は無い。例文帳に追加

No verifiable evidence remains about Naganori said at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムはメアリーにいくつか答えられない質問もしたが、メアリーは大半の質問には答えることができた。例文帳に追加

Tom asked Mary a few questions that she couldn't answer, but she was able to answer most of his questions. - Tatoeba例文

私はその数学の問題はあまりに難しくて答えられないと思いました。例文帳に追加

I felt that those math problems were too difficult and I couldn't answer them.  - Weblio Email例文集

本章で、DocBook ドキュメントの作成についてのすべての疑問に答えられてはいないかも知れません。例文帳に追加

We are well aware that we cannot cover all questions about writing DocBook documentation in this chapter.  - PEAR

だって、どの質問にも答えられないので、どれをきいてもあんまりちがわなかったのですね。例文帳に追加

for, you see, as she couldn't answer either question, it didn't much matter which way she put it.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヨハネは答えた,「人は,天から与えられているのでなければ,何も受けることはできない例文帳に追加

John answered, “A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:27』

例文

しかし彼は答えた,「わたしの天の父が植えられたのではない植物は,すべて根こそぎにされるだろう。例文帳に追加

But he answered, “Every plant which my heavenly Father didn’t plant will be uprooted.  - 電網聖書『マタイによる福音書 15:13』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS