続くを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3810件
降り続く雨例文帳に追加
continuous rain - EDR日英対訳辞書
13代続く。例文帳に追加
This governance continued for 13 generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
裏面へ続く例文帳に追加
continues on the reverse side - Weblio Email例文集
絶え間なく続く.例文帳に追加
continue without cessation - 研究社 新英和中辞典
次号に続く.例文帳に追加
To be continued (in our next number). - 研究社 新和英中辞典
裏面に続く.例文帳に追加
Please turn over 《略: P.T.O.》. - 研究社 新和英中辞典
前号より続く.例文帳に追加
Continued from our last issue. - 研究社 新和英中辞典
好い天気が続く例文帳に追加
Fine weather holds - 斎藤和英大辞典
前号より続く例文帳に追加
Continued from the last number. - 斎藤和英大辞典
次号へ続く例文帳に追加
To be continued in the next number. - 斎藤和英大辞典
不幸ばかり続く例文帳に追加
One misfortune succeeds another - 斎藤和英大辞典
不幸ばかり続く例文帳に追加
Misfortune succeeds misfortune. - 斎藤和英大辞典
平和の続くこと例文帳に追加
the continuation of peace - EDR日英対訳辞書
いつまでも続く例文帳に追加
to continue forever - EDR日英対訳辞書
次に続く事柄例文帳に追加
the next thing - EDR日英対訳辞書
行が続く。例文帳に追加
The next line must be a continuation - JM
反対側に続く例文帳に追加
continue to the opposite side - Weblio Email例文集
学校から続く道例文帳に追加
the street that continues from the school - Weblio Email例文集
何で雨が続くのですか。例文帳に追加
Why won't it stop raining? - Weblio Email例文集
それはこの後も続く。例文帳に追加
That will continue even after this. - Weblio Email例文集
だらだらと続く本.例文帳に追加
a book of interminable length - 研究社 新英和中辞典
ごたごたと続く廃墟.例文帳に追加
a wilderness of ruined houses - 研究社 新英和中辞典
前ページから続く.例文帳に追加
Continued from the previous page. - 研究社 新和英中辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |