続くを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3813件
延々と続く車の列があった。例文帳に追加
There was a continuous line of cars. - Tanaka Corpus
この地域は雨が続くでしょう。例文帳に追加
This area will continue to be rainy. - Tanaka Corpus
このところ飛行機事故が続く。例文帳に追加
There have been a lot of airplane accidents recently. - Tanaka Corpus
で始まり、見出し名がそれに続く。例文帳に追加
followed by the heading name. - JM
これらの文字または数字が続く。例文帳に追加
and continue with any of them or with digits. - JM
string/binary mac- 後に続くデータ例文帳に追加
string/binary mac- The data containing the has sent by the client/server - PEAR
楠木早紀(5期,2005年-継続)例文帳に追加
Saki KUSUNOKI (five times in total; five terms since 2005, the present Queen) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長雨は1ヶ月ほど続く。例文帳に追加
The long rain lasts for approximately a month. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
15代足利義昭まで続く。例文帳に追加
The Ashikaga Shogunate family lasted until the fifteenth Shogun, Yoshiaki ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この興奮は8月20日まで続く。例文帳に追加
The excitement will continue until Aug. 20. - 浜島書店 Catch a Wave
岩手と宮城で地震被害続く例文帳に追加
Iwate and Miyagi Still Suffering From Earthquake Damage - 浜島書店 Catch a Wave
大会は9月17日まで続く。例文帳に追加
The competition will continue until Sept. 17. - 浜島書店 Catch a Wave
タイで洪水の脅威が続く例文帳に追加
Floodwaters Continue to Threaten Thailand - 浜島書店 Catch a Wave
ともに一進一退の状況が続く例文帳に追加
The back and forth continues. - 京大-NICT 日英中基本文データ
(1)長期低迷が続く我が国経済例文帳に追加
(1) Long lasting economic slump in Japan - 経済産業省
そうすれば会話が続くでしょう。例文帳に追加
`so that one could keep up a conversation! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
千年紀に続く期間の、または、千年紀に続く期間に関する例文帳に追加
of or relating to the period following the millennium - 日本語WordNet
水水平フライトに戻るダイビングが続く反転した飛行に続く上昇から成るループ例文帳に追加
a loop consisting of a climb followed by inverted flight followed by a dive that returns to horizontal flight - 日本語WordNet
核分裂に続く細胞の細胞質分裂の、または、核分裂に続く細胞の細胞質分裂に関する例文帳に追加
of or relating to the division of the cytoplasm of a cell following the division of the nucleus - 日本語WordNet
AはBを使用するために続くかもしれない。例文帳に追加
A may continue to use B. - Weblio Email例文集
その調査はほぼ2年間続くと予想される。例文帳に追加
The investigation is expected to last almost two years - Weblio Email例文集
今月もまだ暑さが続く見込みのようです。例文帳に追加
Apparently the heat is forecasted to continue this month too. - Weblio Email例文集
その名家は、千年以上続く家だった。例文帳に追加
That distinguished family was a family that had continued more than a thousand years. - Weblio Email例文集
それは、千年以上続く老舗だった。例文帳に追加
That was an old shop that had continued more than a thousand years. - Weblio Email例文集
私はあなたとの友情が続くことを望みます。例文帳に追加
I hope that our friendship will last. - Weblio Email例文集
この関係が続くことを願っています。例文帳に追加
I hope that this relationship continues. - Weblio Email例文集
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |