1016万例文収録!

「緒子」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 緒子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

緒子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 457



例文

熊や虎、豚、ロバが森に一に生息している。例文帳に追加

A bear, a tiger, a piglet and a donkey inhabit a forest together? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

供と一に診察を受けることはできますか?例文帳に追加

Can I see a doctor with a child? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

様と一に小児科で受診可能です。例文帳に追加

You can see a doctor in pediatric department with your child. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

僕と一に映画に行った女のは僕の友達です。例文帳に追加

The girl I went to the movies with is a friend of mine.  - Tanaka Corpus

例文

彼らは息たちが一に暮らすことを強く望んでいる。例文帳に追加

They are keen for their sons to live together.  - Tanaka Corpus


例文

彼らは、普通、自分たちの供と一に暮らさない。例文帳に追加

They do not usually live with their children.  - Tanaka Corpus

私は供たちが一に歌っているのを聞いた。例文帳に追加

I heard the children singing together.  - Tanaka Corpus

供の頃、よく彼と一に釣りに行った者だ。例文帳に追加

When a child, I used to go fishing with him.  - Tanaka Corpus

供たちと一に彼はその国から逃げ出した。例文帳に追加

Along with his children he fled the country.  - Tanaka Corpus

例文

は他に弁官藤原万がいる。例文帳に追加

He also had another child, FUJIWARA no Mao, who held the title of Benkan (Oversight Department, Division of the Daijokan responsible for controlling central and provincial government offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

はじめは箕作阮甫の、次いで方洪庵の弟となった。例文帳に追加

He was Genpo MITSUKURI's disciple at first, then became Koan OGATA's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、息の伝蔵木村豊統も一に斬られた。例文帳に追加

At that time, Yoshinobu's son, Denzo Toyomune KIMURA was also killed by sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女に阿野実字(長男)、阿野公(次男)など。例文帳に追加

Among his children, the first son Saneaza ANO and the second son Kimio ANO are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レイはどもたちと一に逃げようとする。例文帳に追加

Ray tries to get away with his children.  - 浜島書店 Catch a Wave

雄介は父親の死のことで奈緒子を責める。例文帳に追加

Yusuke blames Naoko for his father’s death.  - 浜島書店 Catch a Wave

その時からずっと,罪の意識が奈緒子を苦しめている。例文帳に追加

Naoko’s guilt torments her from then on.  - 浜島書店 Catch a Wave

犬は,夜間は個室の房で受刑者と一に過ごす。例文帳に追加

The puppy will stay with him in his cell during the night.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはまた,一どもたちを育てます。例文帳に追加

They also rear their young together.  - 浜島書店 Catch a Wave

世之介と祥は一にいてとても幸せだ。例文帳に追加

Yonosuke and Shoko are very happy together.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼が一に夕食作りや菓作りの手伝いをします例文帳に追加

He helps to cook the dinner and desserts  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼がどもと一に風呂に入った例文帳に追加

He took a bath with his children.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私が親と一供を風呂に入れる例文帳に追加

The parents and I give the children a bath.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼がどもたちと一に海に行く例文帳に追加

He goes to the sea with the kids.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

あのはおかあさんといつも一例文帳に追加

That child is always with his mom.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

はちみつと植物性種類とを一にする加工方法。例文帳に追加

METHOD FOR TOGETHER PROCESSING HONEY WITH PLANT SEEDS - 特許庁

「あのと一のお墓に眠らせて頂戴ね。例文帳に追加

"Let them lay me by my poor boy now,  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

父に頼んで一にその猫達の様を見に行く事にした。例文帳に追加

I asked my dad, and we then went together to go see the kittens.  - Weblio Email例文集

彼女の息は、お母さんなので、いつも一にいたがる。例文帳に追加

Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. - Tatoeba例文

彼女の息は、お母さんなので、いつも一にいたがる。例文帳に追加

Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.  - Tanaka Corpus

-4男1女のを産み、妾の供達も一に養育した例文帳に追加

She gave birth to four boys and one girl, and brought up the children of concubines together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊のを連れ去り、熊のを連れて山の家へ行き、一に幸せを見つけることができる。例文帳に追加

Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. - Tatoeba例文

に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊のを連れ去り、熊のを連れて山の家へ行き、一に幸せを見つけることができる。例文帳に追加

Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.  - Tanaka Corpus

あなたは私のことなど忘れてあのと一にいるだろう。例文帳に追加

You're probably with that girl and have probably forgotten all about me.  - Weblio Email例文集

このスイミングスクールは供と一に親も通わなければなりません。例文帳に追加

In this swimming school, parents must attend together with their children.  - Weblio Email例文集

このスイミングスクールは供と一に母親も通わなければなりません。例文帳に追加

In this swimming school, mothers must attend together with their children.  - Weblio Email例文集

このスイミングスクールでは親も供と一に通います。例文帳に追加

In this swimming school, parents also attend together with their children.  - Weblio Email例文集

昨日は、供たちと一に電車に乗って、友達の墓参りに行きました。例文帳に追加

Yesterday I rode the train together with the children and went to my friend's grave.  - Weblio Email例文集

私は家の前で息と一にプールで水遊びを楽しんだ。例文帳に追加

I enjoyed playing in the water with my son in the pool in front of the house.  - Weblio Email例文集

私のお婆さんと息と一にランチを食べに行きました。例文帳に追加

I went to eat lunch with my old lady and my wife.  - Weblio Email例文集

私の息は幼い時、たくさんのぬいぐるみと一に寝ていました。例文帳に追加

When my son was young, he uses to sleep with a lot of stuffed animals.  - Weblio Email例文集

私は健康のために、毎朝6時から犬と一に散歩します。例文帳に追加

For my health, I go for a walk with my puppy every morning from 6 o'clock.  - Weblio Email例文集

私は両親と息と一に回転すし店ですしを食べた。例文帳に追加

I ate sushi at moving sushi store with my parents and my son. - Weblio Email例文集

私は今は二人の供と主人と一に暮らしています。例文帳に追加

I am living together with my two children and my husband. - Weblio Email例文集

父も一にいくはずだったが、調が悪くて行かなかった。例文帳に追加

My dad was suppose to come to but he got sick and didn't go.  - Weblio Email例文集

彼の妹はおてんばで、よく男のたちと一に遊んでいる。例文帳に追加

His sister is hoydenish and often plays with boys.  - Weblio英語基本例文集

彼らが一に座っているのを見ると双だと思うだろう。例文帳に追加

To see them sitting together, you'd take them for twins. - Tatoeba例文

私は幼い頃その庭でよしと一に遊んだことを覚えている。例文帳に追加

I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. - Tatoeba例文

そのはデパートに母親と一に行くといってきかなかった。例文帳に追加

He insisted on going to the department store with his mother. - Tatoeba例文

そう言えば、供の頃両親と一にここに来たことを覚えている。例文帳に追加

Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child. - Tatoeba例文

例文

小さな供と一に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。例文帳に追加

What's your favorite song to sing with young children? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS