1016万例文収録!

「舳先」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

舳先を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

曝気装置を船体1の舳先部から水中に吊り下げる。例文帳に追加

The aeration device is suspended in water from the bow of the hull 1. - 特許庁

アルスター号は舳先から船尾まで、あらゆるところが捜索された。例文帳に追加

The Provence was searched from stem to stern, in every nook and corner.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

鵜飼いでは、平底の小船の舳先でかがり火を焚き、光に集まってきたアユをウに飲ませる。例文帳に追加

In Ukai, the ujo builds a bonfire at the bow of small boat with a flat bottom and makes cormorants swallow ayu, which come close to the light.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

精霊船は「みよし」と呼ばれる舳先に家紋や苗字(○○家)、もやい船の場合は町名が書かれている。例文帳に追加

Shorobune have a family crest or a family name on the bow and moyai-bune have the town's name on the bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ボートの舳先にはB旗(我は激しく攻撃を受け)とN旗(援助を乞う)、白旗、赤十字旗、ロシアの国旗を掲げて投降することとなった。例文帳に追加

They displayed B flag (I was severely attacked) and N flag (ask for aid) along with the white flag, the Red Cross flag and the Russian flag at the head of the boat to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

船体2に対しスパッド3は、舳先の左右弦側に、艫の左右弦側にそれぞれ設けられ、合計で4本配置されている。例文帳に追加

Four spuds 3 in total are provided and arranged on a hull 2 at port and starboard sides at a bow, respectively, and at port and starboard sides at a stern. - 特許庁

富山県の氷見市や新湊市(現・射水市)の海に現れるという猩猩は、身長1メートルほどで、船に上がってきて舳先に腰をかけるという。例文帳に追加

The Shojo that appeared in Himi City and Shinminato City (present Imizu City) of Toyama Prefecture was only 1 meter in height and got on boats to sit at the bows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主軸6aは「く」の字型に折曲しており、案内部材を前に倒したとき、折曲部より先の主軸部分が舳先から斜め下方に延び、その先端が海中に没するような長さを有している。例文帳に追加

The main shaft 6a has a doglegged form, the main shaft part ahead of a bent part has a length sufficient to be extended slantly downward from the bow by tilting the guiding member forward and dip the tip end of the main shaft in the sea. - 特許庁

進行方向前部が舳先形をなし底部断面形状がV字の船底状をなす播種作溝器11により、上記2条の施肥溝E,Eの間に播種溝Gを作溝する播種機Dを、上記施肥機Cの進行方向後側に装架してなる施肥播種機。例文帳に追加

This fertilizer sower is characterized by disposing a sower D for opening a sowing furrow G between the two fertilizing furrows E, E with a sowing furrow opener 11 whose traveling front portion has a bow shape and whose bottom cross section has a V-shaped ship bottom shape, on the traveling rear side of the fertilizer distributor C. - 特許庁

例文

遣唐使船は、大阪住吉区の住吉大社で海上安全の祈願を行い、海の神の「住吉大神」を船の舳先に祀り、住吉津(大阪市住吉区)から出発し、住吉の細江(現・細江川。通称・細井川。細井川駅)から大阪湾に出、難波津(大阪市中央区(大阪市))に立ち寄り、瀬戸内海を経て那の津(福岡県福岡市)に至る。例文帳に追加

People used to pray in Sumiyoshi-taisha Shrine in Sumiyoshi Ward, Osaka, for safety of the ships for mission to Tang China, and put 'Sumiyoshi-Daijin,' the alter of the god of the sea, on the bow of the ships; they left Suminoe no tsu (Suminoe Port) (Sumiyoshi Ward, Osaka City) and entered the Osaka gulf from Hosoe in Sumiyoshi (current Hosoe-gawa River, commonly called as Hosoi-gawa River; Hosoigawa Station), stopped over in Naniwa no tsu (Naniwa Port) (Chuo Ward, Osaka City) and arrived at Nanotsu (Fukuoka City in Fukuoka Prefecture) via Seto Island Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

傾斜流路10Aにおける個体投入部12Aの下流側、及び傾斜流路10Bにおける計測部18Bの上流側に、底面が下流側に向かって上方へ傾斜すると共に、その傾斜角度が、両側から中央に向かうにつれて漸次増大する舳先形状の液溜まり14A及び14Bがそれぞれ設けられているため、個体の分散が促進される。例文帳に追加

Bow-shaped liquid reservoirs 14A and 14B which have bottom surfaces inclined upward toward downstream sides while gradually increasing in inclination angle from both sides to the centers are provided downstream from an individual throw-in part 12A of the inclined flow passage 10A and upstream from the measurement part 18B in the inclined flow passage 10B respectively, so the dispersion of the individuals is accelerated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS