1016万例文収録!

「薫宗」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 薫宗に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

薫宗の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

子に今井例文帳に追加

Sokun IMAI was his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十月十四日 老 政例文帳に追加

To Sokun from Masamune on October 14.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「今井へ被遣候御覚書例文帳に追加

Memorandum sent to Sokun IMAI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、村越茂介 可申候例文帳に追加

Sokun, please talk to Shigesuke MURAKOSHI ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十月十九日 老 政例文帳に追加

To Sokun from Masamune on October 19.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

今国分 と被申付候、具従可被申候條。例文帳に追加

(国分申付,) and Sokun explained the details.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(慶長五年十月十四日 今井宛政書状」例文帳に追加

(Masamune's letter to Sokun IMAI dated October 14, 1600)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(慶長五年十月十九日 今井宛政書状」例文帳に追加

(Masamune's letter to Sokun IMAI dated October 19, 1600)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町人では千利休、今井、曽呂利新左衛門らが挙げられる。例文帳に追加

Those from townspeople include SEN no Rikyu, Sokun IMAI and Shinzaemon SORORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二俣城主は松井貞の嫡男松井信、のち次男信へと継がれた。例文帳に追加

The position of castellan of Futamata Castle was transferred to Sadamune MATSUI's progeny, Nobushige MATSUI, then his second son, Munenobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

葛西殿は教面において西大寺(奈良市)流律へ帰依し、時頼に嫁して禅・律などの法を受けた。例文帳に追加

Kasaidono was a devoted believer in Ritsu Sect of Saidai-ji Temple (Nara City) lineage, and received a strong moral impact from Zen and Ritsu Sect after she married Tokiyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月14日、政は今井に戦いの結果を報告すると共に、同19日徳川家康に対して11ヶ条の申し出を託した。例文帳に追加

Masamune reported the result of the battle to Sokun IMAI on October 14 and also asked him to send eleven proposals to Ieyasu TOKUGAWA on October 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信は兄松井信が病没した享禄2年(1529年)に家督および二俣城主を継いだと推測される。例文帳に追加

It is assumed that Munenobu took over the family estate and the position of castellan of Futamata Castle in 1529 when his older brother, Nobushige MATSUI was died of illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘で玩の妹・永(えいくん)は、宮中医として知られた半井家の一員で堺で開業していた半井云也に嫁した。例文帳に追加

His daughter, Eikun, who was the younger sister of Sogan, married Unya NAKARAI, who practiced medicine in Sakai and was a member of Nakarai family known for being the court physicians.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士長崎の村山等安や堺の今井、大坂と平戸市の武士4名にも朱印状が与えられている。例文帳に追加

The Shuinjo was given to Toan MURAYAMA of Bushi Nagasaki (bushi (samurai) in Nagasaki), Sokun IMAI of Sakai, and four bushi from Osaka and Hirato Cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1591年(天正19年)希先西堂が没すると、この間、出石城主となっていた前野長康は、大徳寺から春屋園の弟子、忠を鏡寺の住職に招いた。例文帳に追加

In 1591, when Saido KISEN passed away, Nagayasu MAENO, who had become the castellan of Izushi-jo Castle by then, invited Sochu TOHO, a disciple of Soen SHUNOKU, from Daitoku-ji Temple as the chief priest of Sukyo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信の同族松井保の子松井直は、はじめ永禄11年(1568年)に二俣城にて徳川家康に服属したが、元亀3年(1572年)に来攻した武田信玄に降り、その将依田信に属したと思われる。例文帳に追加

A son of Muneyasu MATSUI who was allied to Munenobu, Munenao MATSUI submitted himself to Ieyasu TOKUGAWA in Futamata Castle in 1568, but capitulated to Shingen TAKEDA who attacked in 1572, after which he belonged to the Shogun Nobushige YODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信の死後、松井信の子松井親が二俣城主となったが、浜松城主・飯尾連竜の姉婿であった事が災いした。例文帳に追加

After the death of Munenobu, Munechika MATSUI who was a son of Nobushige MATSUI took over as castellan of Futamata Castle, but the fact that he was a husband to the older sister of Tsuratatsu IO who was castellan of Hamamatsu Castle caused him harm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉国堺(現・大阪府堺市)では、豪商今井久の子今井が大坂の陣ののちに徳川家に代官として取り立てられることにより旗本となり、堺宿院町に屋敷を構え、旗本札を発行した。例文帳に追加

In Sakai, Izumi Province (present Sakai City, Osaka Prefecture), Sokun IMAI, a son of Sokyu IMAI of a wealthy merchant, was specifically picked as a local governor by the Tokugawa family after The Siege of Osaka to become a Hatamoto, having a residence in Sakai-shukuin-cho, and issued Hatamoto-satsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、伊達家には慶長5年(1600年)10月6日付中嶋左衛門宛伊達政書状、10月14日、10月19日付今井宛政書状、その戦功を賞する返書として10月24日付伊達政宛徳川家康書状が残されており、慶長5年10月6日に何らかの戦闘行為が行われたのは間違いないであろう。例文帳に追加

However, the Date family has kept Masamune DATE's letter to Saemon NAKAJIMA () dated October 6, 1600, Masamune's letters to Sokun IMAI dated October 14 and 19, and Ieyasu TOKUGAWA's letter to Masamune DATE dated October 24 to praise him for his distinguished military act and therefore, there is no doubt that any battle took place on October 6, 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、武田氏衰亡と共に依田信も家康に味方し、松井直系の遠州松井氏は再び徳川氏に帰参したと思われ、以後上州丸子河原合戦で戦功をあげて徳川直参旗本松井氏となる。例文帳に追加

However, Nobushige YODA gradually took the side of Ieyasu as the Takeda clan was going to ruin and the Enshu-Matsui clan who were lineal descendants of Munenao MATSUI seemed to have returned to service of the Tokugawa clan, thereafter, the Enshu-Matsui clan received credit during the Battle of Joshu-Marukogawara and became the Matsui clan of Tokugawa jikisan (direct subordinate of Tokugawa) and Hatamoto (direct retainer of the shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS