意味 | 例文 (999件) |
行動のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8094件
行動1:国際的に比較可能な技能指標の作成例文帳に追加
ACTION 1: CREATE INTERNATIONALLY COMPARABLE SKILLS INDICATORS - 財務省
行動:知識共有の有効性及び範囲の向上例文帳に追加
ACTION: ENHANCE THE EFFECTIVENESS AND REACH OF KNOWLEDGE SHARING - 財務省
反射行動情報の獲得装置及びその方法例文帳に追加
REFLEX ACTION INFORMATION ACQUISITION APPARATUS AND METHOD - 特許庁
動物の行動及び物品の移動観測装置例文帳に追加
OBSERVATION APPARATUS FOR ACTION OF ANIMAL AND MOVEMENT OF ARTICLE - 特許庁
人間の移動行動の識別方法およびシステム例文帳に追加
METHOD AND SYSTEM FOR HUMAN MOVEMENT RECOGNITION - 特許庁
行動記録システム及びそのためのプログラム例文帳に追加
ACTION RECORDING SYSTEM AND PROGRAM THEREFOR - 特許庁
動画像の行動パターン識別の評価と方法例文帳に追加
EVALUATION AND METHOD FOR ACTION PATTERN IDENTIFICATION OF MOVING IMAGE - 特許庁
ホスト国の途上国による適切な緩和行動 (NAMAs) の促進例文帳に追加
facilitating the nationally appropriate mitigation actions (NAMAs) in host countries - 経済産業省
2 購買行動の変化と中小店への期待例文帳に追加
2. Changes in purchasing behavior and expectations for small and medium stores - 経済産業省
次の各項目にかかわる行動の代表性例文帳に追加
Representativeness to the activity in terms of: - 経済産業省
表9.7 スコープ3 排出量削減のための行動事例例文帳に追加
Table [9.7] Illustrative examples of actions to reduce scope 3 emissions - 経済産業省
(1)就業行動としての開業とそのリスク例文帳に追加
(1) Entry as employment behavior and associated risk - 経済産業省
経営層の安全意識と行動のあり方例文帳に追加
Management safety consciousness and activities - 経済産業省
第1節 企業行動と雇用の質の充実例文帳に追加
Section 1 Corporate Behavior and Improvement of Quality of Employment - 厚生労働省
第1節 企業行動と雇用の質の充実例文帳に追加
Section 1 Corporate Behavior and Improvement of Quality of Employment - 厚生労働省
ぼくの行動だけで十分独創的なのにさ。」例文帳に追加
My actions constitute my identity sufficiently." - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
ピーターの変わった行動が鳥たちを毎日刺激したのです。例文帳に追加
His oddities tickled them every day, - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
私の行動における問題は、解決されたのだ。例文帳に追加
The problem of my conduct was solved. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
彼女の勇気ある行動に感服しました。例文帳に追加
I admired her courageous act. - Weblio Email例文集
彼女は自分の行動をいちいち説明する。例文帳に追加
She explains every little thing about her behavior. - Weblio Email例文集
あの行動が無駄になる可能性がある。例文帳に追加
There is a possibility that the action will become a waste. - Weblio Email例文集
任意な行動をとることのできる権能.例文帳に追加
discretionary powers to act - 研究社 新英和中辞典
彼の行動に賛辞を呈する者が多かった.例文帳に追加
Many people praised his action. - 研究社 新和英中辞典
彼女はその場面に適切に行動した.例文帳に追加
She acted appropriately in the situation. - 研究社 新和英中辞典
この問題については能動的に行動を起こすべきだ.例文帳に追加
You should take the initiative in this matter. - 研究社 新和英中辞典
お邪魔さま例文帳に追加
(人の安静を妨害してなら)Excuse my disturbing you!―(人の話しや仕事で妨害してなら)―Excuse my interrupting you!―(人の行動を妨害してなら)―I am sorry to stand in your way. - 斎藤和英大辞典
彼女は自分の行動に全責任をとった。例文帳に追加
She took full responsibility for her actions. - Tatoeba例文
彼女の行動は言うことと一致している。例文帳に追加
Her behavior is consistent with her words. - Tatoeba例文
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。例文帳に追加
Her behavior will become more aggressive. - Tatoeba例文
彼女はこの困難な状況で理性的に行動した例文帳に追加
she acted intelligently in this difficult situation - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |