1016万例文収録!

「衿裏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

衿裏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

パジャマ上衣10の部16は、伸縮性の大きなリブフライスの布地を部表地11に、伸縮性の小さなリバーシブルフライスの布地を地12に使用し、2枚の布を重ね合せて形成する。例文帳に追加

This pajama top 10 is such that the neck part 16 thereof is formed by using a circular rib fabric with high stretchability for the face side fabric 11 of the neck part and a reversible circular rib fabric with low stretchability for a lining fabric 12 and superposing two pieces of the clothes on each other. - 特許庁

ジーンズジャケット1は、胴体部2に、部3と袖部4を設けものであり、表面と面とを返すことで両面着用可能である。例文帳に追加

This jeanswear jacket 1 is produced by providing the trunk 2 with a collar part 3 and a sleeves part 4 and can be made reversible by turning the jacket inside out. - 特許庁

また、胴体部2に、部3を設け、袖部を設けないものであり、表面と面とを返すことで両面着用可能である。例文帳に追加

In addition, the collar part is provided on the trunk 2, but has no sleeve, thus it can be reversibly used on both of the front side and the back side. - 特許庁

一日交替制で点茶をする芸妓は京風島田を地毛で結い、返す黒紋付の正装姿で登場する。例文帳に追加

The geisha who is in charge of boiling tea in shifts dresses Kyoto-style Shimada with her own hair and appears with the full dress figure of a black crested haori (kimono) with a reversed neckline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

丈が短く、袖に袂がなくてと身頃につけた付け紐は、右を表左は側で結び、ふつうの和服のように右前に着る。例文帳に追加

Jinbei is short-cut, has sleeves without tamoto, and is worn with the left side overlapping the right like usual wafuku (Japanese traditional clothes) by tying the right sash attached to the collar and migoro (main panel) on the front side and the left sash under migoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

右前身頃3と左前身頃4と後身頃5とと袖と地8からなる被服本体2に於いて、手提手段にて被服本体2を折畳んでバック状とし提手14にて持運びを可能としたものである。例文帳に追加

This wear has a wear body 2 composed of a right front body 3, a left front body 4, a back body 5, a collar, sleeves and a lining 8; wherein the wear body 2 is folded and brought to a bag-like shape with a handbag means and can be carried with a portable hand 14. - 特許庁

例文

上着は、前身頃1の表生地において、ぐり11から袖ぐり14に向って延びる切込み15が設けられており、表生地の切込みの箇所の面に切込みを開いた状態で当て布が取着され、表生地の切込みの箇所の表面には覆い布7が取着されている。例文帳に追加

The jacket has the following structure: a face fabric of a front body part 1 is provided with a cut 15 extending toward an arm hole 14 from a neck line 11; a patch fabric is attached to the back face of the cut portion in an open state; and a covering fabric 7 is attached to the face side of the cut portion of the face fabric. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS