1016万例文収録!

「見た人」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見た人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見た人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9374



例文

物の方が狭い例文帳に追加

a person whose field of vision is narrow  - EDR日英対訳辞書

ること例文帳に追加

the act (by another person) of inspecting something  - EDR日英対訳辞書

大半のる目例文帳に追加

a viewpoint held by the majority of people  - EDR日英対訳辞書

俗世間の々の例文帳に追加

a lay opinion  - EDR日英対訳辞書

例文

ていること例文帳に追加

the state of other people observing  - EDR日英対訳辞書


例文

外国に対する偏例文帳に追加

a prejudice against foreigners - Eゲイト英和辞典

異端となすもある。例文帳に追加

Some regard it as heterodoxy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1697年 必大著。例文帳に追加

Written in 1697 by Hitsudai HITOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旅慣れた; 聞の広い.例文帳に追加

a traveled person  - 研究社 新英和中辞典

例文

あのを善い立てた例文帳に追加

I have a good opinion of him  - 斎藤和英大辞典

例文

あのを善い立てた例文帳に追加

I think well of him.  - 斎藤和英大辞典

の首にせかけた他の首例文帳に追加

a false appearance  - EDR日英対訳辞書

っ子一えなかった。例文帳に追加

There wasn't a soul in sight. - Tatoeba例文

っ子一えなかった。例文帳に追加

Not a soul was to be seen. - Tatoeba例文

ユニークなとしてなされた例文帳に追加

a person considered as a unique individual  - 日本語WordNet

をつけられた例文帳に追加

a boy or girl under the care of a guardian  - EDR日英対訳辞書

っ子1えなかった。例文帳に追加

Not a soul was to be seen.  - Tanaka Corpus

[有色種]に対する偏.例文帳に追加

color prejudice  - 研究社 新英和中辞典

尋ねてよう例文帳に追加

I will ask them one by one.  - 斎藤和英大辞典

ずつ顔をたけれどもその当たらなかった例文帳に追加

I saw their faces, one by one, but could not find him.  - 斎藤和英大辞典

渡す限りっ子一えなかった。例文帳に追加

As far as the eye could reach, there was no sign of life. - Tatoeba例文

渡す限りっ子1えなかった。例文帳に追加

As far as the eye could reach, there was no sign of life.  - Tanaka Corpus

の意を叩く、 の意を探る例文帳に追加

to sound one's viewssound one on the subjectfeel one's pulsefeel one on the subjectfeel out one's views  - 斎藤和英大辞典

知らぬが彼の家へ入るのをていた例文帳に追加

His neighbor observed a stranger going into his house. - Eゲイト英和辞典

つけたがもらう、なくしたは泣きをみる。例文帳に追加

Finders keepers, losers weepers. - Tatoeba例文

つけたがもらう(なくしたは泣きをみる)。例文帳に追加

Finders keepers (losers weepers).  - Tanaka Corpus

私が最も敬服するは、生の権力の地からないである。例文帳に追加

People I admire most are those who do not see life in terms of power. - Tatoeba例文

私が最も敬服するは、生の権力の地からないである。例文帳に追加

People I admire most are those who do not see life in terms of power.  - Tanaka Corpus

三 自己を後、後監督又は保佐とする者例文帳に追加

(iii) A person for whom he/she is a guardian, supervisor of a guardian or a curator  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あのたち、私たちをてる?例文帳に追加

Are they looking at us? - Tatoeba例文

の姿は当たらなかった。例文帳に追加

Not a soul was to be seen.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼は友たちから放された.例文帳に追加

He was the despair of his friends.  - 研究社 新和英中辞典

あのの笑った顔をたことが無い例文帳に追加

I never saw him smile.  - 斎藤和英大辞典

の失錯したのをて)やったな例文帳に追加

He has done it!  - 斎藤和英大辞典

送りがたくさんあった例文帳に追加

These were many senders-off  - 斎藤和英大辞典

送りがたくさんあった例文帳に追加

Many people went to see him off.  - 斎藤和英大辞典

彼はまったくの知らぬだった。例文帳に追加

He was an utter stranger. - Tatoeba例文

背後からた,のすがた例文帳に追加

the shape of a person as seen when looking at the person from behind  - EDR日英対訳辞書

背後から見た人のすがた例文帳に追加

the appearance of one's back  - EDR日英対訳辞書

や物のそとからた形や姿例文帳に追加

an outward appearance of a person or things  - EDR日英対訳辞書

彼は先性を持った物だった。例文帳に追加

He was the one with foresight. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わたしの友ませんでしたか?例文帳に追加

Have you seen my friend? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はまったくの知らぬだった。例文帳に追加

He was an utter stranger.  - Tanaka Corpus

張りが、たしかにいた。例文帳に追加

There were the two watchmen, sure enough:  - Robert Louis Stevenson『宝島』

は会いたがっている(会いたいたい顔たい)例文帳に追加

They are dying to see each other.  - 斎藤和英大辞典

他のたちは同じにえる。例文帳に追加

Other people look the same. - Weblio Email例文集

私は知りが激しい子でした。例文帳に追加

I was an intensely shy kid.  - Weblio Email例文集

私は知りが激しかった。例文帳に追加

I was extremely shy.  - Weblio Email例文集

私はごみで彼を失った。例文帳に追加

I lost him in the crowd.  - Weblio Email例文集

例文

私はいいつけられなかった。例文帳に追加

I couldn't find a good person.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS