1016万例文収録!

「車寄」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

車寄を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

車寄、中車寄、南車寄例文帳に追加

North driveway apron, Middle driveway apron, South driveway apron  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄関前の車寄例文帳に追加

a vestibule in front of a porch  - EDR日英対訳辞書

遠侍及び車寄例文帳に追加

Retainer's Rooms and Carriage Porch  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車寄、南車寄につながる玄関ホール。例文帳に追加

These are entrance halls connected to North and South driveway aprons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建物の部分としての車寄例文帳に追加

a part of a building, called porch  - EDR日英対訳辞書


例文

車寄せスペースを備えた住宅例文帳に追加

RESIDENCE WITH CARRIAGE-PORCH SPACE - 特許庁

車寄は長和殿の北端、南車寄は長和殿の南端、中車寄は長和殿の地下にある。例文帳に追加

North driveway apron is located at the north side of Chowa den Hall, South driveway apron at the south side of Chowa den Hall, and Middle driveway apron on the basement of Chowa den Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後から思いついて車寄せをつけ足したのです.例文帳に追加

The porch was added (to the building) as an afterthought.  - 研究社 新和英中辞典

付近には田畑が目立ち、駅前広場には小さな車寄せがある程度。例文帳に追加

The vicinity is dotted with agricultural fields, while the station square has nothing special but a small driveway apron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それをくぐると正面に二の丸御殿の玄関にあたる「車寄」(くるまよせ)が見える。例文帳に追加

When you go through that gate you will see in front of you the Carriage Porch at the entrance to Ninomaru Goten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建物の車寄せや駐車場で使用される車止めを、看板としても使用する。例文帳に追加

To provide a car stop used in a porte-cochere or a parking garage of a building, and used as a signboard as well. - 特許庁

車寄せスペースを設けると共に居住者のプライバシーの確保が可能な建物を得る。例文帳に追加

To provide a building that comprises a carriage porch space and can secure the privacy of residents. - 特許庁

建物との一体感によって来客者に高級なイメージを与え、住宅のデザイン性、車寄せスペースの積極的な他利用の向上を図った車寄せスペースを備えた住宅を提供すること。例文帳に追加

To provide a residence with a carriage-porch space imparting a high- grade image to a visitor by an integral feeling with a building and improving the design properties of the residence and its positive multiuse. - 特許庁

本堂は東山天皇の中宮、承秋門院の旧殿であり、四脚門・車寄せも御所より移築されたものである。例文帳に追加

The main hall was formerly the palace of the wife of Emperor Higashiyama, Empress Dowager Joshumonin, and the four-legged gate and entranceway were also relocated from the Imperial palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、車寄せ36を構成する貫通部28は雨天時に屋外の子供の遊び場としての利用も可能である。例文帳に追加

And a penetrating part 28 constituting the carriage porch 36 can be used as an outdoor play space for children when it is raining. - 特許庁

車寄せスペースを設けると共に、同居する各世帯のプライバシーを確保することができる建物を得る。例文帳に追加

To provide a building that comprises a carriage porch space and can secure the privacy of households living together. - 特許庁

さらに、車寄せ36を構成する貫通部28は雨天時に屋外の子供の遊び場としての利用も可能である。例文帳に追加

Furthermore, the penetrating part 28 constituting the carriage porch 36 can be used as an outdoor play space for children when it is raining. - 特許庁

住宅10には車寄せ36が設けられており、玄関部分72が風雨にさらされないようになっている。例文帳に追加

A house 10 is equipped with a carriage porch 36, and an entrance section 72 is designed so as not to be exposed to wind and rain. - 特許庁

この住宅10には車寄せ36が設けられており、玄関部分72が風雨にさらされないようになっている。例文帳に追加

This house 10 is equipped with a carriage porch 36, and an entrance section 72 is designed so as not to be exposed to wind and rain. - 特許庁

馬車を使用した場合、東京駅(東京駅改装中に付、現在は明治生命本店前)から皇居宮殿御車寄までの道のりになる。例文帳に追加

When an ambassador prefers a carriage, he rides from Tokyo Station (at the time of writing, in front of the Meiji Life Insurance Headquarters as the station is under refurbishment) up to the carriage way of the Main Palace on the grounds of the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治宮殿は、御車寄・広間から正殿、鳳凰の間、東西の溜り、豊明殿や千種の間など、応接・政務の場と天皇の住居にあたる奥宮殿が接続していた。例文帳に追加

In the Meiji Kyuden Imperial Palace, Okukyuden, where the Emperor lived, was connected to the place for receptions/government affairs, which includes Okurumayose entrance, Hiroma (a large room occupying the full cross section of a building), Seiden (main palace), Hoo no ma Hall, East and West waiting rooms, Homeiden State Banquet Hall, and Chigusa no ma Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大玄関及び能舞台(東面車寄、西面渡廊下、北面便所付属、南面東端塀、北面東端門及び塀付き)(附去来門、供待)例文帳に追加

A grand entrance and a Noh stage (inclusive of the east-facing driveway apron, the west-facing roofed passage, the north-facing lavatory, the south-facing east fence, the north-facing east gate and the fence) (appurtenances: Kyoraimon Gate, Tomosaburai (servant waiting room))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、車寄せ36を構成する貫通部28の上方には居住スペース22が設けられており、当該居住スペース22が親世帯専用スペース104とされている。例文帳に追加

And a living space 22 is provided above a penetrating part 28 constituting the carriage porch 36, and the living space 22 serves as a space dedicated for parent household 104. - 特許庁

羽根車寄りに位置する転がり軸受(玉軸受12)において、少なくとも羽根車側の密封板34は、基端34aが一方の軌道輪(外輪)に固定され、且つ、先端34bが他方の軌道輪(内輪)に形成された環状のシール溝36に対して周方向に接触する構造を成している。例文帳に追加

In the rolling bearing (ball bearing 12) situated nearer the impeller, at least the sealing plate 34 on the impeller side has a construction that a proximal end 34a is fixed to one (outer ring) of the bearing rings and a distal end 34b contacts in a circumferential direction with an annular seal groove 36 formed in the other bearing ring (inner ring). - 特許庁

そして、スライド移動機構22は、キャビン5を走行台車寄りにスライド移動させた走行位置と、キャビン5を走行台車から離間して走行台車前方にスライド移動させた第一の作業位置とに位置させ、回動移動機構24は、第一の作業位置よりも降下した第二の作業位置にキャビン5を位置させるようになっている。例文帳に追加

The slide moving mechanism 22 positions at a travel position for slide moving the cabin 5 to near the traveling cart, and a first working position for slide moving the cabin 5 to the front of the traveling cart separating from the traveling cart, and the turn moving mechanism 24 positions the cabin 5 to a second working position descending than the first working position. - 特許庁

例文

そのほか、武家住宅の実態は今日でも十分解明されているとはいい難いが、およそは一棟あるいは棟続きの家屋の中に武士の詰所である遠侍や表座敷としての寝殿、対面所、客間として出居、公文所、居間などの諸室を配して周囲には堅固な塀や堀をめぐらすほか、小規模な家屋に対座して庭空間も寝殿造に比して小面積で、中門や車寄せの前庭が寝殿造の広庭にとってかわり、内庭が分化して鑑賞本位になっているとみられ、この基本構成は室町まで踏襲されている。例文帳に追加

Additionally, although the details of samurai residences are still not clear to this day, a typical residence consisted of the following up until the Muromachi period: In one building or a building with annexes, various rooms, such as a tosaburai (tosamurai), where samurai gathered, a shinden and taimen-jo (meeting place), where the samurai spent their days, Dei (Idei) as a guest room, Kumonjo (Office of Administration) and a living room, were placed with strong walls and moats surrounding the buildings, and the garden are was also smaller in comparison with Shinden-zukuri style, matching the smaller-sized buildings, and a front garden with a Chumon gate and entranceway was placed instead of the large garden typical of Shinden-zukuri style, and inside courtyard was divided into smaller sections mainly for viewing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS