1016万例文収録!

「退引」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

退引の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1199



例文

彼は商売をたたんで退した。例文帳に追加

He sold his business and retired.  - Tanaka Corpus

その失敗が彼の退を早めた。例文帳に追加

The mistake hastened his retirement.  - Tanaka Corpus

病気のため役者を退例文帳に追加

He retired from his career as a Kabuki actor due to his sickness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1938年、秀哉は退を決意。例文帳に追加

In 1938 Shusai decided to retire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1871年 金沢藩医学館を退例文帳に追加

In 1871, he retired from Kanazawa Domain Medicine School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

明治29年(1896年)1月場所後に退例文帳に追加

He retired after the January Tournament in 1896.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荻原(おぎわら)健司選手が退例文帳に追加

Ogiwara Kenji Retires  - 浜島書店 Catch a Wave

それから退が発表された。例文帳に追加

Then his retirement was announced.  - 浜島書店 Catch a Wave

被爆電車2両が退例文帳に追加

Two Streetcars That Survived the A-Bomb Retire  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ハルウララ,レースに113連敗後退例文帳に追加

Haruurara Retires After 113-Race Losing Streak  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

3つの寝台列車が退例文帳に追加

Three Sleeper Trains Retired  - 浜島書店 Catch a Wave

杉山愛選手が退例文帳に追加

Sugiyama Ai to Retire  - 浜島書店 Catch a Wave

朝(あさ)青(しょう)龍(りゅう)関が退例文帳に追加

Asashoryu Retires  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は通算1047勝で退する。例文帳に追加

He is retiring with a total of 1,047 wins.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は昨年12月に退した。例文帳に追加

He retired last December. - 浜島書店 Catch a Wave

宮﨑駿(はやお)監督,退を表明例文帳に追加

Miyazaki Hayao Announces Retirement - 浜島書店 Catch a Wave

野球バットの職人,退例文帳に追加

Baseball Bat Meister to Retire - 浜島書店 Catch a Wave

競泳の北島選手が退例文帳に追加

Kitajima Retires From Competitive Swimming - 浜島書店 Catch a Wave

オペラのステージから退−おや!例文帳に追加

Retired from operatic stage--ha!  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

スモレット船長は退した。例文帳に追加

Captain Smollett is now retired from the sea.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼が退したとき、彼の息子が商売をき継いだ。例文帳に追加

When he retired, his son took over his business. - Tatoeba例文

ジョンが退した時、息子が事業をき継いだ。例文帳に追加

When John retired, his son took over his business. - Tatoeba例文

彼が退したとき私は彼の仕事をき継いだ例文帳に追加

I took over his practice when he retired  - 日本語WordNet

っ込む、き下がるまたは後退する例文帳に追加

pull back or move away or backward  - 日本語WordNet

彼が退したとき、彼の息子が商売をき継いだ。例文帳に追加

When he retired, his son took over his business.  - Tanaka Corpus

ジョンが退した時、息子が事業をき継いだ。例文帳に追加

When John retired, his son took over his business.  - Tanaka Corpus

三浦選手は,中山選手の退会見の前日に中山選手の退を知らされた。例文帳に追加

Miura was informed of Nakayama's retirement the day before Nakayama announced it publicly.  - 浜島書店 Catch a Wave

退前又は取資格の喪失前にした取の決済の結了例文帳に追加

Completion of settlement of transactions carried out prior to withdrawal or loss of the trading qualification  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報継方法及び退避・復元装置及び情報継ぎプログラム例文帳に追加

INFORMATION SUCCESSION METHOD AND SAVING/RESTORATION DEVICE AND INFORMATION SUCCESSION PROGRAM - 特許庁

だから彼はボクシングを退しなければなりませんでした。例文帳に追加

For that reason he had to retire from boxing.  - Weblio Email例文集

だから彼は退しなければなりませんでした。例文帳に追加

For that reason he had to retire.  - Weblio Email例文集

私の父は現役を退している。例文帳に追加

My father is retiring from his present role.  - Weblio Email例文集

私はあなたが退すると聞きました。例文帳に追加

I heard that you will be retiring.  - Weblio Email例文集

彼はもうすぐその委員会を退する。例文帳に追加

He is going to retire from that committee soon.  - Weblio Email例文集

彼はその大学の教授職を退されました。例文帳に追加

He was retired from the faculty position at that university.  - Weblio Email例文集

その選手は今季で退すると表明した。例文帳に追加

That athlete announced that he will be retiring this season.  - Weblio Email例文集

彼は今年退することを既に発表しています。例文帳に追加

He has already announced he will retire this year.  - Weblio Email例文集

彼は今年退することを発表しました。例文帳に追加

He announced he will retire this year.  - Weblio Email例文集

私は風邪をき、会社を早退しました。例文帳に追加

I got a cold so I left work early. - Weblio Email例文集

彼女はショービジネスを退して政治家に転身した。例文帳に追加

She retired from showbiz and went into politics.  - Weblio英語基本例文集

彼はプロ・フットボールを退することに決めた。例文帳に追加

He decided to retire from pro football.  - Weblio英語基本例文集

あなたが退するなんてどういうことですか.例文帳に追加

What's this business about you retiring?  - 研究社 新英和中辞典

彼女の映画界からの退は世間の話題をさらった.例文帳に追加

There was a big do over her retirement from the screen.  - 研究社 新英和中辞典

彼は病気のため退せざるをえなくなった.例文帳に追加

Illness forced his retirement.  - 研究社 新英和中辞典

彼が退するということは悲しいことだ.例文帳に追加

It's sad that he should retire.  - 研究社 新英和中辞典

退してからずっとこの仕事をしてきている.例文帳に追加

I've been doing this work (ever) since I retired.  - 研究社 新英和中辞典

あの社長は退したが, まだ会社を牛耳っている.例文帳に追加

The president is retired but he still controls the company.  - 研究社 新和英中辞典

退するには今がちょうどいい潮時だ.例文帳に追加

I think that now is the time for me to step down from the stage [to retire].  - 研究社 新和英中辞典

退する前にもう一度花を咲かせたいと思っている.例文帳に追加

I'm hoping to have a fair comeback before I retire.  - 研究社 新和英中辞典

例文

仕事を弟にバトンタッチして退した.例文帳に追加

I passed my job on to my brother and retired.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS