1016万例文収録!

「連絡をとりあい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 連絡をとりあいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

連絡をとりあいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

連絡をとりあいましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch.  - Weblio Email例文集

連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch.  - Weblio Email例文集

連絡をとり合いましょう例文帳に追加

Let's keep in touch. - Eゲイト英和辞典

ぜひ連絡をとりあいましょう。例文帳に追加

Let's certainly stay in touch.  - Weblio Email例文集

例文

連絡をとりあいましょう、お元気で。例文帳に追加

Keep in touch and take care. - Weblio Email例文集


例文

気をつけて。連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Take care and keep in touch!  - Weblio Email例文集

連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let us stay in touch.  - Weblio Email例文集

お願い。連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Keep in touch, please. - Weblio Email例文集

お互いに連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch with each other.  - Weblio Email例文集

例文

私たちは連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's get in contact. - Weblio Email例文集

例文

これからも連絡を取り合いましょうね。例文帳に追加

Let's keep in touch. - Tatoeba例文

お互いに連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch with each other. - Tatoeba例文

これからも連絡を取り合いましょうね。例文帳に追加

Let's keep in touch.  - Tanaka Corpus

お互いに連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch with each other.  - Tanaka Corpus

連絡を取り合い、提携を強める努力をしてください。例文帳に追加

Make an effort to stay in touch and strengthen the tie. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私はあなたと連絡を取り合いたいです。例文帳に追加

I would like to keep in touch with you. - Weblio Email例文集

お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's contact each other again on Tuesday.  - Weblio Email例文集

お互いに水曜日に連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's contact each other on Tuesday.  - Weblio Email例文集

私たちはこれからも連絡をとり合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch.  - Weblio Email例文集

私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's continue to keep in touch frequently.  - Weblio Email例文集

私たちは今後とも連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's stay in contact in the future too.  - Weblio Email例文集

私たちはこれからも連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch.  - Weblio Email例文集

私たちは今後とも連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's continue to keep in touch in the future.  - Weblio Email例文集

私たちはまた連絡を取り合いましょう!例文帳に追加

Let's keep in contact again!  - Weblio Email例文集

私はあなたと日本語で連絡を取り合いたい。例文帳に追加

I want to keep in touch in Japanese with you.  - Weblio Email例文集

私たちは時々連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch every now and again.  - Weblio Email例文集

私たちは今後も連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's continue staying in touch. - Weblio Email例文集

私たちは月曜日に連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's get a hold of each other on Monday. - Weblio Email例文集

電子メールで連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch by e-mail. - Tatoeba例文

電子メールで連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

Let's keep in touch by e-mail.  - Tanaka Corpus

あなたも忙しいと思うけど、私たちは連絡を取り合いましょう。例文帳に追加

I think you are busy too, but let's keep in touch.  - Weblio Email例文集

たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりあいましょう。例文帳に追加

Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. - Tatoeba例文

しかし,彼はスケジュールを調整し,地上と絶えず連絡を取り合い,それらの試練にうまく対処した。例文帳に追加

But he rose to the challenges by adjusting schedules and remaining in close contact with ground support. - 浜島書店 Catch a Wave

光家は、奥州藤原氏とも連絡を取り合い、連携していたことがわかっている。例文帳に追加

It is known that Mitsuie also kept in touch and cooperate with the Oshu-Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに地方の都市にも開業されるようになり、大坂の両替商を中心に互いに連絡を取り合い三貨制度の発達に貢献した。例文帳に追加

Exchangers also started business in provincial cities, keeping close contact mostly with those in Osaka and contributing to the development of the tri-metallic monetary system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はまた,国内外のガムの包み紙の収集家と連絡を取り合い,ときどき彼らと包み紙を交換している。例文帳に追加

He is also in contact with other gum wrapper collectors in and out of Japan, and he sometimes trades wrappers with them.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは関係各省庁、それから外国、それから日銀等ともよく連絡を取り合いながらやっていかなければいけないと考えております。例文帳に追加

I believe that in doing so, we must maintain close communications with relevant government ministries and agencies, foreign governments and the Bank of Japan, among other organizations.  - 金融庁

そこで、今度は直接幕府に訴えることにした里人は京都を拠点として、江戸・大坂・徳山・萩市など各地に散らばった仲間と連絡を取り合い、情報を集めながら時期を待った。例文帳に追加

After this, having decided to appeal directly to the bakufu, Satondo communicated with his fellows who had spread to various areas, including Edo, Osaka, Tokuyama, Hagi City, and waited for an appropriate timing while gathering information concerned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠隔地の技術者は、インターネット(VPN)を介して製造現場の技術者と連絡を取り合い、製造現場の技術者は被検査ユニット126、128を検査可能な状態に設定する。例文帳に追加

An engineer at a remote site communicates with an engineer on the manufacture site via the Internet (VPN) and the engineer on the manufacture site sets units 126, 128 to be examined into examination-enabled state. - 特許庁

各店舗における組み立て作業の様子は本部センタのオペレーションルームにモニタリングされ、店員はインカムを装着してオペレータと連絡を取り合いながらコンピュータを組み立てる。例文帳に追加

The state of an assembling operation in each store is monitored in an operation room, and the shop clerk mounts incoming parts and makes communications with an operator while assembling the computer. - 特許庁

北見綾野は「やきドル(やきとりアイドル)」として知られ、全国やきとり連絡協議会の公認キャンペーンソング「ハッピー!やきとりの歌」を作詞しCDをリリースしている。例文帳に追加

Ayano KITAMI is known as 'yakidoru' (yakitori idol) and has released a song 'Happy! Yakitori no Uta' that uses her own lyrics and is officially approved of as a campaign song by National Yakitori Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変の後から四国征伐までの間にかけて、阿波国において細川氏と関係が深い長宗我部氏と連絡を取りあい豊臣秀吉に抵抗した記録が残されているが、やがて秀吉に属した。例文帳に追加

It was recorded that after the Honnoji Incident through the Conquest of Shikoku, Akimoto kept contacts with the Chosokabe clan in Awa Province, to whom the Hosokawa clan had close ties, and put up a resistance against Hideyoshi TOYOTOMI but that in due course, Akimoto yield to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不在時配送通知書に通常の連絡先電話番号以外に受取ID番号及びパスワードを記載し、荷物受取人の郵便受けに投函する。例文帳に追加

The deliverer writes not only a normal contact destination telephone number but also the reception ID number and password in an absence time delivery notice, and drops it into the mail box of the package receiver. - 特許庁

これにより、複数の作業者が複数個所に別れて保守作業を行なうとき、それぞれ携帯した通信体IFを複数個所に配設される接続端子T1〜T5に装着し、通信体IFを介して連絡を取り合いながら保守作業を行なう。例文帳に追加

When a plurality of operators perform maintenance work separately at a plurality of places, respective portable communication bodies IF are mounted to the connection terminals T1 to T5 arranged at the plurality of places, and the operators perform maintenance work communicating each other through the communication bodies IF. - 特許庁

里人は京都を拠点として、江戸・大坂・徳山市・萩市など各地に散らばった仲間と連絡を取り合い、情報を集めながら時期を待ち、享保4年1月(旧暦)(1719年)、里人は「周防徳山領百姓中」と署名し、嘆願書を老中・水野忠之、大目付・横田重松、目付・千葉七郎右衛門の3人宛てに投書した。例文帳に追加

Satondo used Kyoto as a foothold, and contacted his comrades spread throughout various places such as Edo, Osaka, Tokuyama City, Hagi City, and gathered information; while gathering information he waited, and in May 19, 1719, Satondo wrote a petition addressed to Senior Councilor Tadayuki MIZUNO, Ometsuke (chief inspector of the Edo shogunate) Shigematsu Yokoda, and Metsuke (inspector of foot soldiers) Shichirouemon CHIBA, saying 'Suo Tokuyama Region Peasants.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今ご質問がございました一昨日の夜でございますけれども、金融庁、農林水産省、経済産業省の副大臣、大臣政務官の間で構成する総合的な取引所検討チームが中間整理をまとめました。10月28日の第1回会合以来2か月に満たない短期間で正式に6回、大変熱心に会合を開催した上、臨時にも集まり、あるいは電話で連絡をとり合いながら中間整理をまとめて頂いた各位のご努力に大変感謝申し上げたいと思っています。例文帳に追加

There was a development two nights ago that is related to the question you have just asked: the Comprehensive Exchange Study Team, which consists of Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries of the Financial Services Agency (FSA), the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) and the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), put together an interim summary. I would like to express my deep gratitude to the members who enthusiastically attended the meetingsa total of six official meetings were held in the short period of less than two months, starting with the first meeting on October 28and also convened impromptu meetings or kept in contact by phone to put together the interim summary.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS