1016万例文収録!

「遠新田」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 遠新田に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

遠新田の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

八「宇留満乃日記」参照)へ島が命ぜられた。例文帳に追加

Shinpachi MURATA (refer to 'Uruma no Nikki Diary') was exiled to a distant island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年、筑前国賀郡広渡村(現・福岡県賀郡賀町)の職人・添三郎の三男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the third son to Shinzaburo SOEDA, a craftsman who lived in Hirowatari-mura, Onga County, Chikuzen Province (present-day Onga-cho, Onga County, Fukuoka Prefecture), in 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中で大島龍郷に寄って妻子と別れ、喜界島島中の村八を伴って(村の兄宛書簡あり。例文帳に追加

On the way he stopped by at Tatsugo, Oshima and left his wife and child with Shinpachi MURATA, who was on duty on a distant island (There was a letter for brother of Murata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また浅野内匠頭の従兄弟にあたる美濃国大垣藩主戸氏定、大垣藩主戸氏成、武蔵国岡部藩主安部信峯、旗本安部信方、浅野長恒、浅野長武らを慮(江戸城登城禁止処分)とした。例文帳に追加

His cousins; the lord of Ogaki Domain in Mino Province, Ujisada TODA, the lord of Ogaki Nitta Domain, Ujinari TODA, the lord of Okabe Domain in Musashi Province, Nobumine ANBE, hatamoto Nobukata ANBE, Nagatsune ASANO, and Nagatake ASANO, were sentenced to enryo (prohibition on coming to Edo-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一族でも本宗家からい山名氏などは、義貞が挙兵した際、足利千寿王(義詮)の指揮下に入ってその後も足利方についている。例文帳に追加

The Yamana clan, which was removed from the head family, followed Senjuo ASHIKAGA (Yoshiakira) when Yoshisada raised an army and sided with the Ashikaga side thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし彼女が資産家の令嬢とはいえ皇族・華族出身ではない(義重の家臣生隼人を祖とする士分の家系である)ことから、皇室内外から猛反対を受けた。例文帳に追加

However, taking her in marriage met strong opposition from the inside and outside of the Imperial household, because she was neither from the Imperial family nor from the peerage despite being a daughter of a wealthy person (She comes from a long line of samurai class with a forefather Hayato IKUTA, a retainer of Yoshishige NITTA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸氏良(大垣藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高藩主)、佐竹義理(久保藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主)例文帳に追加

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後に島津久光進発に先立って上京した西郷・村・森山蔵は諸藩の情勢を探っていたが、真木和泉・有馬七らの京都挙兵(寺屋騒動)を煽動したと久光から疑われ、呼び戻されて西郷は徳之島(再命で沖永良部島へ変更)へ、村は喜界島(薩摩硫黄島(鬼界ヶ島)ではない)へ島された。例文帳に追加

After this, Saigo, Murata, and Shinzo MORIYAMA went to Kyoto to investigate the situation in each domain before the troops led by Hisamitsu SHIMAZU departed, which made Hisamitsu suspect that their actions had instigated Izumi MAKI and Shinshichi ARIMA to raise an army in Kyoto (Teradaya-sodo [oppression of Sonjo group]); after being called back from Kyoto, Saigo was sent into exile to Tokuno-shima Island (and changed to Oki-no-erabujima Island by the second order) and Murata to Kikai-jima Island (not Satuma-iojima Island [Kikai-ga-shima Island]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護送され山川港で待命中の6月6日、西郷は大島吉之助に改名させられ、徳之島へ島、村八は喜界島(鬼界ヶ島即ち薩摩硫黄島ではない。例文帳に追加

On June 6, when he was staying at Yamakawa port after the transport, Saigo had to be renamed Kichinosuke OSHIMA and also was exiled to Tokuno-shima island, and Shinpachi MURATA was exiled to Kikai-jima island (it is not Kikai-ga-shima island, namely Satsuma Io-jima island).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしながら、世界通天閣では、エッフェル塔式の鉄塔の設計に当たって設楽の縁で鉄道技師の八嘉明を構造担当に迎えるなど、要所を押さえる仕事振りが目立つ。例文帳に追加

However, with the Shin Sekai Tsutenkaku Tower, he concentrated key points like being faithful to the style of the Effel Tower; for this task, he employed Yoshiaki HATTA, a distant relative and a railway engineer, as a person in charge of the structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江川英龍(英龍)・山景元・鳥居耀蔵(燿蔵)ら実務派の官僚が採用されたが、内容自体は沼時代を受けた寛政の改革の再来ともいえ、味は無かった。例文帳に追加

Tadakuni promoted practical bureaucrats, such as Hidetatsu EGAWA, Kagemoto TOYAMA, and Yozo TORII, but the very contents of the reforms could be said just the revival of Kansei Reforms after the Tanuma period, so they lacked novelty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏が一時形勢不利で九州へ西下している間は義貞の勢力を赤穂郡の白旗城で釘付けにして、延元元/建武(日本)3年(1336年)の湊川の戦いが尊氏を勝利に導く因を作った。例文帳に追加

While Takauji withdrew westward to Kyushu on the backfoot, the clan blocked the force of Yoshisada NITTA at Shirahata-jo Castle in Ako County, and in the Battle of Minato-gawa River in 1336, its performance became an underlying cause to Takauji's victory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武政権が足利尊氏追撃を行わなかった理由は幾つか考えられているが、『太平記』では義貞は京都において勾当内侍との別れを惜しみ、出兵する時期を逃したとし、勾当内侍が結果的に義貞の滅亡の因を作った女性であるとする描き方がされている。例文帳に追加

Although several reasons were considered for why Yoshisada NITTA did not chase Takauji ASHIKAGA, "Taiheiki" described the reason as follows: He was reluctant to leave Koto no naishi in Kyoto, losing the timing to dispatch troops, and therefore, she was the woman who generated the cause of Yoshisada's fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実弟である源範頼、阿野全成そして義経らはこれに含まれず、頼朝と比較的血筋の近い河内源氏のうちでも氏の庶子 山名義範や足利義兼に限られ、逆に、頼朝の4代前の祖先 源義家の弟 源義光を祖先とする甲斐源氏の加賀美光、安義資、また6代前の祖先河内源氏の祖 源頼信の兄 源頼光を祖先とする摂津源氏の源有綱など限りなく縁の者が門葉に列していることが確認できる。例文帳に追加

Yoritomo's own younger brothers, MINAMOTO no Noriyori, Zenjo ANO and Yoshitsune, weren't included in these monyo, while those included were limited to Yoshinori YAMANA, a child born out of wedlock of the Nitta clan, among the Kawachi-Genji that had relatively close blood ties with Yoritomo, and Yoshikane ASHIKAGA; however, those who were distantly related were also included, such as Tomitsu KAGAMI of the Kai-Genji that had descended from MINAMOTO no Yorimitsu, the younger brother of MINAMOTO no Yoshiie, the ancestor of four generations before Yoritomo, and Yoshisuke YASUDA; and MINAMOTO no Aritsuna of the Settsu-Genji (Minamoto clan), which was descended from MINAMOTO no Yorimitsu, the elder brother of MINAMOTO no Yorinobu, the originator of the Kawachi-Genji, the ancestor of six generations before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS