1016万例文収録!

「郵便メール」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 郵便メールの意味・解説 > 郵便メールに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

郵便メールの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

封筒若しくは郵便葉書によるダイレクトメール、又はメッセージカードについて、受取人にそれらの内容を見られないまま捨てられてしまうことを極力回避して、宣伝広告その他の情報伝達の効率化を図ることができる封緘用又は隠蔽用シールを提供する。例文帳に追加

To provide a seal for sealing or concealment which allows an advertisement or other information to be efficiently transmitted by avoiding abandonment of direct mails or message cards in envelopes or postcards without receivers' reading, as much as possible. - 特許庁

認識エンジン2は、カメラモジュール13で撮影された画像より、名刺/葉書の宛名に記載されている氏名、郵便番号、住所、電話番号、FAX番号、携帯の電話番号、会社名、URL、メールアドレスの認識および、文字列への変換を行う。例文帳に追加

A recognition engine 2 performs recognition and conversion of: names; zip codes; addresses; telephone numbers; FAX numbers; cellular phone numbers; company names; URLs; e-mail addresses described in addresses of business cards/postcards into character strings. - 特許庁

このため、カタログ販売の申出から物流までに必要な最小限の情報のみを流通させるため、商品を購入した後に個人情報を流用されて郵便物、メール、代金引換小包が送付されるといったことを可及的に防止することができる。例文帳に追加

Since only minimum information required for application for catalog sales to distribution is distributed, the situation that post matters, mails, or C.O.D. parcels are sent by use of personal information after purchase of commodities is prevented as much as possible. - 特許庁

発送データ発送部17は、宛先管理テーブル13、書式テーブル14を参照して各発送データごとに電子メールサーバ4又は電子郵便システム6のいずれかの通信手段を選択して送付先に発送する。例文帳に追加

The sending data transmission section 17 references a destination management table 13 and a form table 14 to select either communication means of an electronic mail server 4 and an electronic mail system 6 for each of delivery data and allows the selected communication means to send the delivery data. - 特許庁

例文

宅配便・配達記録郵便・書留め等印鑑で受取人の受け取り確認を必要とする配達物の配達先,時間を配達依頼時に受取人に電子メールを送信し確認することにより,受取人が希望する時間・場所で配達物を受け取れるようにする。例文帳に追加

To enable a recipient to receive a delivery at a time and a place the recipient desires by sending an electronic mail to the recipient concerning delivery place of destination and time when home delivery, registered mail, or registered parcel service which will require recognition of acceptance by the recipient by means of a seal is requested. - 特許庁


例文

注文者は、ネットワーク100に接続された自分のユーザー端末10から情報センターが提供するホームページにアクセスし、郵便物(葉書、封書等)の印刷の注文および投函とFAXまたは電子メールの送信等との処理情報を情報センター端末20へ送信する。例文帳に追加

An orderer accesses a home page provided by an information center from his/her own user terminal 10 connected to a network 100 and transmits processing information for ordering and posting of printing of postal matter (postcard or letter) and the transmission of FAX or electronic mail or the like to an information center terminal 20. - 特許庁

本発明による連絡・確認・応答結果集約支援システムは、テキスト入力文に対して、メール転送する機能、音声合成する機能、FAX様式に変換する機能を有し、イベント開催の案内と参加確認をプログラム化された処理フローに基き自動的に電子メール・電話・FAX・郵便等の通信手段を組み合わせて行うことを特徴とする。例文帳に追加

This contact/confirmation/response results summarization support system has a function for transferring mail in respect to a text input sentence, a function for synthesizing voices and a function for conversion to a FAX form and the guide of event opening and the confirmation of participation are performed by automatically combining communication means such as electronic mail, telephone, FAX and mail on the basis of a programmed processing flow. - 特許庁

また、郵政関係では、郵便需要が減少傾向にある中、我が国同様、ドイツ及びイギリスにおいても、ドイツには民営化した有名なドイツポストがございますし、イギリスは世界で最も古い伝統を有するロイヤルメールがあるわけでございますが、それぞれ国情に応じ郵政事業の改革に取り組んでいる。例文帳に追加

Regarding postal affairs, in Germany and the United Kingdom, where demand for mail service is declining, as it is in Japan, there are postal business companies: Deutsche Post in Germany, a famous privatized postal company, and Royal Mail in the United Kingdom, the oldest postal service in the world. These companies are reforming their postal businesses in a manner suited to the circumstances of their respective countries.  - 金融庁

まず郵政改革に関しましては、小泉構造改革により脆弱となった郵政を再生させるために、私も何度も申しますけれども、10年に3回ほど経営形態が変わりまして、10年前に260兆円あった郵便貯金が90兆円減少しまして、今170兆円になっております。1ヶ月(間)に1兆円郵便貯金が流出した月もございます。それから、簡易保険も全盛期で8,500万件ありましたが、4,000万件減って、今、大体4,500万件簡易保険の口数がございます。それから、12年前に、私が郵政大臣をさせていただいたときは、手紙、はがき、これは大体250億通あったのです。これが電子メールの進歩もあり、50億通減っておりまして、大体今年では200億通ぐらいに減少いたしております。例文帳に追加

Regarding my duties as the Minister for Financial Services, the basic missions of the Financial Services Agency (FSA) are to ensure the stability of the financial system, protect users, improve the convenience of users, and establish a fair and transparent market. However, the facilitation of financing, regarding which I received an instruction from the Prime Minister today, is also important. As the global recession has continued since the Lehman shock, which occurred three years ago, Mr. Kamei, my predecessor as the Minister for Financial Services, put into force the SME Financing Facilitation Act (Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc.). After holding hearings with four associations of small and medium-size enterprises (SMEs) and regional financial institutions in various places across Japan, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Fukuoka, Kitakyushu and Sendai, I concluded that it would be the right decision to extend this act for one year as the head of the administrative agency in charge of financial affairs. We will submit a relevant bill to the next ordinary session of the Diet and do all we can to have it enacted at an early date.  - 金融庁

例文

第百条の二 法第二百十三条の二各項の主務省令で定める行為は、郵便、信書便(民間事業者による信書便の送達に関する法律(平成十四年法律第九十九号)第二条第六項に規定する一般信書便事業者又は同条第九項に規定する特定信書便事業者の提供する同条第二項に規定する信書便をいう。)、ファクシミリ装置を用いて送信する方法、電子メール(特定電子メールの送信の適正化等に関する法律(平成十四年法律第二十六号)第二条第一号に規定する電子メールをいう。)を送信する方法、ビラ又はパンフレットを配布する方法その他の方法(次に掲げるものを除く。)により多数の者に対して同様の内容で行う情報の提供とする。例文帳に追加

Article 100-2 The acts specified by an ordinance of the competent ministry as set forth in the paragraphs of Article 213-2 of the Act shall be the provision of information with the same contents to a large number of persons by postal mail, Correspondence Delivery (which means the Correspondence Delivery prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Act on Correspondence Delivery by Private Business Operators [Act No. 99 of 2002] made by a general correspondence delivery operator prescribed in paragraph (6) of the same Article or by a specified correspondence delivery operator prescribed in paragraph (9) of the same Article), the method of transmission using a facsimile, the method of transmission of Electronic Mail (which means electronic mail prescribed in Article 2, item (i) of the Act on Regulation of Transmission of Specified Electronic Mail [Act No. 26 of 2002]), the method of distribution of fliers or pamphlets or any other method (excluding the following):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第38条第1段落にいう訴訟の提起前において,同段落にいう裁判所は,商標所有者の請求により,差止命令を発することができる。ただし,本条第1段落に定める前提条件が存在し,かつ,これによらないときは商標所有者の権利の実現が著しく困難になることが明白であることを条件とする。裁判所は,差止命令を請求する当事者及び当該取引表象についての権利を侵害しているとされた当事者の双方に聴聞を受ける機会を与えなければならない。当事者への通信は,郵便又はファクシミリ若しくは電子メールによりすることができる。その他事件の処理については,裁判手続法第8章の規定が適用される。例文帳に追加

Before the bringing of an action referred to in Section 38(1) the court referred to in that paragraph may, at the trademark holder’s request, issue an injunction, if the preconditions for that set out in paragraph 1 exist and if it is obvious that the realisation of the trademark holder’s rights otherwise would be seriously endangered. The court must provideboth for the party against whom the injunction is sought and for the party who is claimed to infringe the right to the trade symbol an opportunity to be heard. Communications to the parties against whom the injunctions have been sought may be delivered by mail or by facsimile or e-mail. Otherwise the provisions of Chapter 8 of the Code of Judicial Procedure apply to the processing of the case.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS