重大さの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1263件
重大な虚偽記載例文帳に追加
Material misstatement - 経済産業省
重大でなくなる,ささいなことになる例文帳に追加
pale into insignificance - Eゲイト英和辞典
事の重大さがわかった。例文帳に追加
I got the seriousness of the matter. - Weblio Email例文集
きわめて重大な結果を招くさま例文帳に追加
having momentous consequences - 日本語WordNet
たいして重大でない感じであるさま例文帳に追加
not so serious - EDR日英対訳辞書
きわめて重大であるさま例文帳に追加
the state of being very serious - EDR日英対訳辞書
非常に切迫して重大であるさま例文帳に追加
very urgent and serious - EDR日英対訳辞書
「些細なことから重大なことがね」例文帳に追加
"The thin edge of the wedge," - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
この重大時に, この際(きわ)に.例文帳に追加
at this juncture - 研究社 新英和中辞典
重大な国際問題となった.例文帳に追加
It turned into a grave international issue. - 研究社 新和英中辞典
重大であるか破壊的な妨げ例文帳に追加
a serious or devastating setback - 日本語WordNet
得られた値は,重大なエラーに左右されるかもしれない。例文帳に追加
The value obtained may be subject to considerable error. - 英語論文検索例文集
得られた値は,重大なエラーに左右されるかもしれない。例文帳に追加
The value obtained may be subject to considerable error. - 英語論文検索例文集
sが NULL の場合、数値severityの重大度が削除される。例文帳に追加
If s is NULL, the severity class with the numeric value severity is removed. - JM
発見した重大な間違いも詳しく述べてください。例文帳に追加
Please describe also the critical error you found in detail. - Weblio Email例文集
ある重大な証拠が見落とされていると申し上げたい.例文帳に追加
I submit that some important evidence has been passed over. - 研究社 新英和中辞典
彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。例文帳に追加
He soon comprehended the significance of her words. - Tatoeba例文
重大決定がなさなければならないだろう。例文帳に追加
There will be grave decisions to be made. - Tatoeba例文
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。例文帳に追加
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. - Tatoeba例文
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。例文帳に追加
You are not excused from the responsibility for this serious situation. - Tatoeba例文
何かに特別の重大さや意義を与える行為例文帳に追加
the act of giving special importance or significance to something - 日本語WordNet
講和会議で議論されるべき重大な件例文帳に追加
the weighty matters to be discussed at the peace conference - 日本語WordNet
それは彼のより重大な仕事の1つとみなされない例文帳に追加
it is not regarded as one of his more memorable works - 日本語WordNet
重大な問題から失望させる問題へ変わる例文帳に追加
a change from a serious subject to a disappointing one - 日本語WordNet
重大事の後でも,平然とするさま例文帳に追加
looking calm even after an important event has transpired - EDR日英対訳辞書
国家公務員のうち特に重大と指定された職務例文帳に追加
of Japanese public employees, a job classification called 'shiteishoku' - EDR日英対訳辞書
非常に切迫して重大な様子であるさま例文帳に追加
being of a very imminently grave situation - EDR日英対訳辞書
歴史に特筆されるほど重大である例文帳に追加
something that is worthy of mention in history - EDR日英対訳辞書
内容が重大で難しいさま例文帳に追加
of the contents of a writing, the quality of being serious and difficult - EDR日英対訳辞書
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |