例文 (35件) |
彼は神経が高ぶっている例文帳に追加
His nervers are high-strung. - 斎藤和英大辞典
彼女は神経が高ぶっている例文帳に追加
Her nerves are high-strung - 斎藤和英大辞典
ひどく神経が高ぶっている例文帳に追加
be a bundle of nerves - Eゲイト英和辞典
あなたに会いたくて、気持ちが高ぶっています。例文帳に追加
I want to meet you and that feeling is growing. - Weblio Email例文集
しかし、ある日奢り高ぶったヒボコが妻を罵った。例文帳に追加
One day, however, Hiboko became arrogant and bitterly badmouthed her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。例文帳に追加
She was a bundle of nerves last night. - Tatoeba例文
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。例文帳に追加
She was bundle of nerves last night. - Tanaka Corpus
気持ちが高ぶっちゃって、何も喉を通らないよ。例文帳に追加
I'm too excited to eat anything. - Tatoeba例文
昨晩 アドレナリンで気が高ぶって 厳密に全力を尽くしてなかった例文帳に追加
I was worked up on adrenaline last night, and I didn't exactly put my best foot forward. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しかし権勢に奢り高ぶったのが命取りとなり、一族もろとも殺される羽目となった。例文帳に追加
However, his arrogance was the kiss of death, resulting in the death of himself and the destruction of his family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イチロー選手はめったに感情を出さないが,この会見では非常に気持ちが高ぶっているようだった。例文帳に追加
Though Ichiro rarely shows his emotions, he seemed very excited at the conference. - 浜島書店 Catch a Wave
君が彼をクビにするつもりと聞いて彼はだいぶ高ぶっているようすだったよ.例文帳に追加
He seemed all steamed up when he heard that you're going to fire him. - 研究社 新和英中辞典
おごり高ぶって,他人に対して偉そうにふるまったり,いばった口をきいたりして,わがままにふるまうこと例文帳に追加
to be selfish and show pride and self-importance in a way that is rude and disrespectful - EDR日英対訳辞書
しかし、ある日奢り高ぶった天之日矛が妻を罵ったので、親の国に帰ると言って小舟に乗って難波の津に逃げてきた。例文帳に追加
However, when Amenohiboko became very arrogant and scolded the wife one day, she fled by boat to Tsu in Nanba, saying she was returning to her parents' home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この発想で追求された“日本人固有”の行き着くところは天皇になり、外圧の高まりとともに尊皇攘夷も高ぶっていくことになった。例文帳に追加
The "originality of Japanese people," which was pursued by this idea, eventually led to the Emperor, and with increasing pressure from foreign countries the feeling for Sonno joi also intensified. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下級霊が懸かった霊媒の所作や動作、言動は高ぶったり、威張ったり、命令したり、断言したり、高度の神名を名乗ったりするものであるがこれらは良く見極めれば判る。例文帳に追加
You will find it by observing carefully that a medium possessed by a lower-grade spirit acts patronizingly, behaves and speaks domineeringly, orders, asserts and calls himself a holy God's name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
剣道の試合において勝った事を喜ぶ様(ガッツポーズなど)が見受けられれば、奢り高ぶっているとして、残心が無いとみなされ、勝者が負けの判定を受ける事がある。例文帳に追加
In a kendo match, if an air of enjoying the victory (such as pumping one's fists into the air) is observed, it may be regarded as an act of arrogance and having no zan-shin, and the winner may be judged as the loser. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (35件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |