1016万例文収録!

「鳥名」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鳥名に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鳥名の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 324



例文

見見習 9例文帳に追加

9 Torimi trainees  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手に、羽覚猷がいる。例文帳に追加

Kakuyu TOBA from this group was a famous master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山は桜の所だ例文帳に追加

Asukayama is famous for its cherry-blossoms.  - 斎藤和英大辞典

もないつまらない例文帳に追加

in Japanese culture, trivial birds that don't even have names  - EDR日英対訳辞書

例文

上毛野形 ...... 飛時代の武人。例文帳に追加

KAMITSUKENO no Katana: A warrior during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

地区称:京都市嵯峨居本例文帳に追加

Area Name: Saga Toriimoto, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焼きはバコロドの物です。例文帳に追加

Grilled chicken is a specialty of Bacolod.  - 浜島書店 Catch a Wave

田神社(一柿本社)(論社3社)例文帳に追加

Asukada-jinja Shrine (一名本社) (three ronja [shrines considered to be descendants of a shikinai-sha])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は武夷命・天夷命・天日照命など。例文帳に追加

It is also called as Takehiratori no mikoto, Amenohinadori no mikoto, and Amenohinaderi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は武夷命・天夷命・天日照命など。例文帳に追加

Pseudonyms were Takehinadori no Mikoto, Amenohinatori no Mikoto, Amenohinaderi no Mikoto, and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は武夷命・天夷命・天日照命など。例文帳に追加

Pseudonyms were Takehiyodori no mikoto, Amenohinadori no mikoto, Amenohinaderi no mikoto, and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の「」は、船が進む様子をが飛ぶ様に例えたとも、水が水に浮かんで進む様に例えたともされる。例文帳に追加

The god's name '' (pronounced as tori, meaning bird) was said to be likened to the ship cruising like a flying bird or a water bird floating and cruising in the water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の諸宮のは、豊浦宮、小墾田宮、飛岡本宮、後飛岡本宮などで分かるように地をつけている。例文帳に追加

The palaces in Asuka had place-names where they were located, as will be seen from the names, such as Toyura no Miya, Oharida no Miya, Asuka Okamoto no Miya and Nochino Asuka no Okamoto no Miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取で有な果物は何ですか。例文帳に追加

What is the most famous fruit in Tottori? - Weblio Email例文集

典型的な鳴の亜目の2つの例文帳に追加

two names for the suborder of typical songbirds  - 日本語WordNet

『迦陵頻』に於いては、渡し物では曲も『』に変わる。例文帳に追加

In "Karyobin," the name of the number is changed to "Tori" in Watashimono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽僧正から前が来ている。例文帳に追加

It was derived from the name of Toba Sojo (high priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお『太平記』には怪としかがない。例文帳に追加

In the "Taiheiki," it is referred to as an ominous bird.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鵜(う)は、ペリカン目ウ科(学:Phalacrocoracidae)に属する水の総称。例文帳に追加

Cormorants (Phalacrocoracidae) are waterfowls forming the family Phalacrocoracidae of the order Pelecaniformes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見(とりみ)とは、江戸幕府の職の1つ。例文帳に追加

Torimi (officer for falconry) is a position in the Edo shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在宅見 7(鷹狩場に居住した)例文帳に追加

7 Torimi stationed at hunting grounds  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正式形山安居院(現在の公称)例文帳に追加

Official name: Torigatazan Angoin (at present)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所:取県大山町和の長綱寺例文帳に追加

Graveyard: Choko-ji Temple in Nawa, Daisen-cho, Tottori Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の表記は烏奈良、小楢などとも。例文帳に追加

His name was written as 奈良, 小楢, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を天船(あめのとりふね)という。例文帳に追加

Another name was Amenotorifune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京跡苑池(史跡・勝)例文帳に追加

Asukakyo-ato-enchi Site (historic sites and places of scenic beauty)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのは捕獲した人にちなんで,キンとづけられた。例文帳に追加

The bird was named Kin after its captor.  - 浜島書店 Catch a Wave

1612年(慶長17年)に捕縛・斬首されたかぶき者の巨魁大居いつ兵衛(大一兵衛、同逸兵衛、逸平などとも書く)は、厳しい拷問を受けながらも仲間のは最後まで吐かず、代わりに全国の大を書き出してみせたという。例文帳に追加

For example, it is said that the leader of Kabuki-mono, Ichibei OTORI (大鳥いつ兵衛: His name is also spelled "大鳥一兵," "大鳥兵衛"and "大鳥"), who was captured and beheaded in 1612, refused to divulge the names of the members of his group to the end, instead writing down the names of national feudal lords, even though he was brutally tortured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の類学者、芸術家(ハイチ生まれ)で、アメリカのの絵で有(1785年−1851年)例文帳に追加

United States ornithologist and artist (born in Haiti) noted for his paintings of birds of America (1785-1851)  - 日本語WordNet

また、のくちばしと翼を持った類系天狗の形状を色濃く残す「烏天狗」は有である。例文帳に追加

The famous 'Crow Tengu,' with its bird's beak and wings, is strongly influenced by the shape of an avian Tengu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の子の漉き方は、泥入りの子であるために、留め漉きを特徴としている。例文帳に追加

The characteristic of Najio torinoko paper is Tome-suki because of soil-contained torinoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豚肉も鶏肉も利用することから、平仮で「やきとり」と呼んでいる。例文帳に追加

Because both pork and chicken are used, yakitori is written in hiragana (Japanese syllabary characters) as 'やきとり' instead of '焼き鳥,' which signifies only chicken by the use of the Chinese character '.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽・伏見の戦いで有羽街道は当駅から2km以上西にある。例文帳に追加

Toba-kaido Road, which is famous for the Battle of Toba-Fushimi, is more than two kilometers west of this station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の地に類が多く飛んできたことと称が関係があると思われる。例文帳に追加

It seems that it has connections with that many birds came to Asuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを信じれば、「飛浄御原宮」という宮号は天武十五年(朱元、686)にづけられたことになる。例文帳に追加

Take this into account, the palace name 'Asuka no Kiyomihara no Miya' was named in 686.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯耆国和(取県西伯郡大山町和)で海運業を営んでいた和氏の当主。例文帳に追加

Nagatoshi NAWA was the head of the Nawa clan who ran a shipping business in Nawa, Hoki Province (Nawa, Daisen-cho, Saihaku District, Tottori Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「以津真天」の山石燕がこの広有射怪事を『今昔画図続百鬼』に描く際にづけたものとされる。例文帳に追加

The name, 'Itsumade' is named after by Sekien TORIYAMA when he depicted Hiroari Kecho o Iru Koto in the "Konjaku Gazu Zoku Hyakki" (Continued Illustrations of the Many Demons Past and Present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その鹿の耳の中からモズが現れたことから地を「百舌耳原」とづけられる(なお、モズは大阪府のである)。例文帳に追加

From the ear of that deer, mozu (a shrike) came out and, based on this, the place was named as mozu mimi hara (shrike ear field) (in addition, mozu is the bird of Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とても楽しげに歌う前を私は知らなかった。例文帳に追加

I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. - Tatoeba例文

夜に美しいメロディーで歌うことで有なヨーロッパの鳴例文帳に追加

European songbird noted for its melodious nocturnal song  - 日本語WordNet

ツバメに似てその速い飛行で有な地味な色の小例文帳に追加

a small bird that resembles a swallow and is noted for its rapid flight  - 日本語WordNet

とても楽しげにさえずるそのを私は知らなかった例文帳に追加

I didn't know the name of the birds that were singing such a merry song. - Eゲイト英和辞典

とても楽しげに歌う前を私は知らなかった。例文帳に追加

I don't know the name of the birds that were signing such a merry song.  - Tanaka Corpus

ちなみに灌頂を受けたのは、後羽院・後深草院のが記録されている。例文帳に追加

According to the record, Gotobain and Gofukakusain also received Kanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田鶴の群(たづのむらどり)/別:沖つ白波(おきつしらなみ)例文帳に追加

Tazu no Muradori (also known as Okitsu Shiranami)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「若菜上」と「若菜下」はそれぞれ「はこ」、「諸葛」の異を持つ。例文帳に追加

Wakana, Volume one' and 'Wakana, Volume two' respectively have another name, 'Hakodori (a cuckoo)' and 'Morokazura (Laurel branches twain).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若い頃は歌人としてを上げ、二条天皇や後羽天皇に仕える。例文帳に追加

When Takanobu was young, he won fame as a tanka poet and served the Emperor Nijo and Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年1月3日(旧暦)羽・伏見の戦い隊士2が戦死例文帳に追加

January 3 1868, in the Battle of Toba Fushimi 2 members died in action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄13年(1700年)に同取藩の支藩として立藩。例文帳に追加

In 1700, a domain with the same name as Wakasa was founded as a branch domain of the Tottori Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのことを示して飛「京」という称が用いられる。例文帳に追加

Therefore, the word "kyo" (capital) is included in the name Asuka-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS