意味 | 例文 (999件) |
27 日の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2120件
広幡豊忠(ひろはたとよただ、寛文6年6月26日(旧暦)(1666年7月27日)-元文2年8月1日(旧暦)(1737年8月26日))は、江戸時代前期から中期の公卿。例文帳に追加
Toyotada HIROHATA (July 27, 1666 - August 26, 1737) was a Kugyo (top court official) during the early to mid Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永治元年4月20日(旧暦)(1141年5月27日)-建保3年7月5日(旧暦)(1215年7月2日))は、仏教宗派・臨済宗の開祖、建仁寺の開山。例文帳に追加
He (May 27, 1141 - July 2, 1215) was the founder of a Buddhism religious sect, Rinzai sect, and kaisan (founder of a temple as the first chief priest) of Kennin-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
増山正賢(ましやままさかた、宝暦4年10月14日(旧暦)(1754年11月27日)-文政2年1月29日(旧暦)(1819年2月23日))は江戸時代の大名。例文帳に追加
Masakata MASHIYAMA (November 27, 1754 - February 23, 1819) was daimyo (Japanese feudal lord) in Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂真淵(かものまぶち、元禄10年3月4日(旧暦)(1697年4月24日)-明和6年10月30日(旧暦)(1769年11月27日)は、江戸時代の国学者、歌人。例文帳に追加
KAMO no Mabuchi (April 24, 1697-November 27, 1769) was a scholar of Japanese classical literature and culture, and also a poet in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前島密(まえじまひそか、天保6年1月7日(旧暦)(1835年2月4日)-大正8年(1919年)4月27日)は、日本の官僚、政治家。例文帳に追加
Hisoka MAEJIMA (February 4, 1835-April 27, 1919) was a Japanese government official as well as a statesman. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山東京伝(さんとうきょうでん、宝暦11年8月15日(旧暦)(1761年9月13日)-文化(元号)13年9月7日(旧暦)(1816年10月27日)は江戸時代の絵師、戯作者。例文帳に追加
Kyoden SANTO (September 13, 1761 - October 27, 1816) was a painter and a Gesaku (light literature) writer who lived during the Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊集院兼寛(いじゅういんかねひろ、天保9年1月2日(1838年1月27日)-明治31年(1898年)4月20日)は、日本の武士・薩摩藩士、軍人、官僚である。例文帳に追加
Kanehiro IJUIN (January 27, 1838 - April 20, 1898) was a samurai, a feudal retainer of the Satsuma clan, a military officer, and a government official in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楠本イネ(くすもといね、文政10年5月6日(旧暦)(1827年5月31日)-明治36年(1903年)8月27日)は、日本人で初めて女性で西洋医学を学んだ産科医。例文帳に追加
Ine KUSUMOTO (May 31, 1827 - August 27, 1903) was an obstetrician and the first Japanese woman who learned the western medical science. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応4年1月3日(1868年1月27日)から始まった戊辰戦争第一の役鳥羽・伏見の戦いを経て、1月6日(1月30日)に橋本の戦いで戦死。例文帳に追加
Ryozo fought the Battle of Toba-Fushimi which was known as the first siege of the Boshin Civil War commencing on January 27, 1868, and was eventually killed in the Battle of Hashimoto on January 30th. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永山武四郎(ながやまたけしろう、天保8年4月24日(旧暦)(1837年5月28日)-明治37年(1904年)5月27日)は、日本の陸軍軍人、華族。例文帳に追加
Takeshiro NAGAYAMA (May 28, 1837 - May 27, 1904) was a military man of the Japanese Army and a nobleman. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
折田彦市(おりたひこいち、嘉永2年1月4日(旧暦)(1849年1月27日)-1920年(大正9年)1月26日)は、日本の教育者。例文帳に追加
Hikoichi ORITA (January 27, 1849-January 26, 1920) was an educator in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勧修寺経逸(かじゅうじつねはや、寛延元年10月6日(旧暦)(1748年10月27日)-文化(元号)2年9月16日(旧暦)(1805年11月6日)は、江戸時代の公家(公卿)。例文帳に追加
Tsunehaya KAJUJI (October 27, 1748 – November 6, 1805) was a court noble of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大島友之允(おおしまとものじょう、文政9年6月23日(旧暦)(1826年7月27日)-明治15年(1882年)8月9日)は日本の武士・対馬府中藩士・外交官。例文帳に追加
Tomonojo OSHIMA (July 27, 1826-August 9, 1882) was a samurai warrior, a feudal retainer and a diplomat of the Tsushimafuchu clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九条道前(くじょうみちさき、延享3年6月13日(旧暦)(1746年7月30日)-明和7年6月5日(旧暦)(1770年6月27日))は江戸時代の公卿。例文帳に追加
Michisaki KUJO (July 30, 1746 - June 27, 1770) was a court noble who lived during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条宗煕(にじょうむねひろ、享保3年11月6日(旧暦)(1718年12月27日)-元文3年6月18日(旧暦)(1738年8月3日))は江戸時代の公卿。例文帳に追加
Munehiro NIJO (December 27, 1718 - August 3, 1738) was a Court noble who lived during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今出川尚季(いまでがわなおすえ、天明2年9月18日(旧暦)(1782年10月24日)-文化(元号)7年8月29日(旧暦)(1810年9月27日))は、江戸時代後期の公卿。例文帳に追加
Naosue IMADEGAWA (October 24, 1782 - September 27, 1810) was Kugyo (a Court noble) in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今出川公久(いまでがわきんひさ、文化(元号)3年5月23日(旧暦)(1806年7月9日)-天保7年8月17日(旧暦)(1836年9月27日))は、江戸時代後期の公卿。例文帳に追加
Kinhisa IMADEGAWA (July 9, 1806 - September 27, 1836) was a kugyo (court noble) during the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
醍醐兼純(だいごかねずみ、延享4年10月16日(旧暦)(1747年11月18日)‐宝暦8年4月21日(旧暦)(1758年5月27日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加
Kanezumi DAIGO (November 18, 1747 - May 27, 1758) was a Kugyo (a Court noble) during the middle of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀真人(きのまひと、天平19年(747年)-延暦24年8月27日(旧暦)(805年9月27日))は、平安時代初期の官人。例文帳に追加
KI no Mahito (747 - September 27, 805) was a low to medium rank government official during the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇津木六之丞(うつぎろくのじょう、文化(元号)6年(1809年)-文久2年10月27日(旧暦)(1862年12月27日))は、幕末期の彦根藩士。例文帳に追加
Rokunojo UTSUGI (1809 - December 27, 1862) is a feudal retainer of Hikone Domain in the end of Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和27年(1952年)10月14日、全日本剣道連盟が結成される。例文帳に追加
On October 14, 1952, the All Japan Kendo Federation (AJKF) was formed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この政体書に基づいて6月17日(4月27日(旧暦))新しい体制が発足した。例文帳に追加
Based on Seitaisho, a new government system started on June 17. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月27日(旧暦)(5月31日):従二位に昇叙し、権大納言・中宮大夫如元例文帳に追加
May 31st: He was promoted to Junii, retaining the positions of Gondainagon and Chugu Daibu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月2日、頼盛は54歳で死去した(『吾妻鏡』6月18日条)。例文帳に追加
On June 27, Yorimori died at the age of 54 (see the entry for June 18 in the "Azuma Kagami"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1793年(寛政5年) 8月24日(旧暦)寺社奉行(~1796年11月29日(旧暦))例文帳に追加
September 28, 1793 - December 27, 1796: jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天保12年(1841年)閏1月7日(『続徳川実紀』では閏1月30日)、薨去。例文帳に追加
On February 27, 1841 (which, according to "Shoku Tokugawa Jikki," was March 22, 1841), Ienari died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天和(日本)2年(1682年)2月19日、2万2千石をもって土浦藩主となる。例文帳に追加
On March 27, 1682, he became the lord of Tsuchiura Domain with 22,000 koku crop yields. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1894年(明治27年)7月5日 四日市-桑名仮停車場延伸開業例文帳に追加
July 5, 1894: The extension work between Yokkaichi and Kuwana temporary station commenced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1952年(昭和27年)12月1日-日本国有鉄道の駅として開業。例文帳に追加
December 1, 1952: The station was inaugurated as a station of Japan National Railways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弊社は12月27日の17時をもって閉店します。例文帳に追加
Our office will close as of 17:00 on December 27th. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
附則 (昭和二九年五月二七日法律第一二七号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 127 of May 27, 1954) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成九年一一月二七日法律第一〇六号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 106 of November 27, 1997) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一三年六月二七日法律第七五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 75 of June 27, 2001) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一七年四月二七日法律第三五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 35 of April 27, 2005) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (昭和六一年五月二七日法律第七〇号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 70 of May 27, 1986) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成五年四月二七日政令第一五七号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 157 of April 27, 1993) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(平成二年六月二七日法律第五〇号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 50 of June 27, 1989) (Excerpt) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(平成四年五月二七日法律第六一号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 61 of May 27, 1992) (Excerpt) - 日本法令外国語訳データベースシステム
1952年(昭和27年)9月3日に宗教法人認証。例文帳に追加
It became certified as a religious corporation on September 3, 1952. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-毎月27日夕の勤行で拝読する。例文帳に追加
Should be read in the evening gongyo on the 27th of every month. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1月27日(旧暦):左中弁に任官例文帳に追加
on the twenty-seventh day of the first month (according to the old lunisolar calendar), he was appointed Sachuben (Middle Controller of the Left). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月27日 立石寺(山形市山寺)にて。例文帳に追加
July 13, 1689, composed at Risshaku-ji Temple (Yama-dera Temple, Yamagata City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生後27日目にして医者の世話になった。例文帳に追加
He was looked after by a doctor when he was only twenty-seven days old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |