1016万例文収録!

「27 日」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

27 日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2120



例文

宝永4年(1707年)5月3に准后宣下を経て、翌宝永5年(1708年)2月27、中宮に冊立される。例文帳に追加

She received the Imperial letter of appointment as the title Jugo on May 3, 1707; She was given the title Chugu on February 27, 1708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉村貫一郎(よしむら かんいちろう 天保11年(1840年)-慶応4年1月3(旧暦)(1868年1月27))。例文帳に追加

Kanichiro YOSHIMURA (1840 - January 27, 1868)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜷川虎三(にながわとらぞう、1897年2月24-1981年2月27)は、経済学者・統計学者。例文帳に追加

Torazo NINAGAWA (February 24, 1897 - February 27, 1981) was an economist and statistician.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川数馬(みやかわかずま、天保12年(1841年)?-慶応4年1月3(旧暦)(1868年1月27))は新選組隊士。例文帳に追加

Kazuma MIYAKAWA (1841 ? - January 27, 1868) was a member of Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1253年2月27(建長5年1月21(旧暦))-宗尊親王が鶴岡八幡宮に参詣する。例文帳に追加

On February 27, 1253, Imperial Prince Munetaka visited the Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

8月27、28の両、倭国水軍と白村江(韓国では「白江」、「白馬江」ともいう)で衝突した。例文帳に追加

On both days of August 27, 28, they confronted with Yamato's sea warriors in Baekgang River (also called White River or White Horse River in Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉憲方(うえすぎのりかた、応永6年(1399年)-応永24年1月10(1417年1月27))は、室町時代の人物。例文帳に追加

Norikata UESUGI (1399 - January 27, 1417) is a person in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同神社のお船祭りは毎年9月27に行われ安曇比羅夫の命であるとされる。例文帳に追加

Every year, the shrine holds the Ofune festival on September 27 and it is considered as an anniversary of the death of AZUMI no Hirafu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月25に大隊副官代理を拝命し、8月27から花蓮港の守備にあたる。例文帳に追加

On July 25 of the same year, he was appointed deputy adjutant of battalion, and from August 27 onward, worked for the defense of Hualian-gang Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山口益(やまぐちすすむ、1895年1月27-1976年10月21)は、仏教学者、元大谷大学学長。例文帳に追加

Susumu YAMAGUCHI (山口 , January 27, 1895 - October 21, 1976) was a Buddhist scholar and the former president of Otani University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神護景雲3年8月19(旧暦)(769年9月27)、小贄は中務大輔に任じられた。例文帳に追加

On September 27, 769, Onie was appointed to Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元仁元年12月17(1225年1月27)に参議に任ぜられ、翌年に権中納言に昇る。例文帳に追加

He was appointed to Sangi (Councilor of Imperial government) on January 27, 1225, and he was further promoted to Gon Chunagonand in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1982年(昭和57年)11月27朝の通勤時間帯に、茨木市発梅田行きの準急を新設。例文帳に追加

November 27, 1982: A new semi-express train service from Ibarakishi Station to Umeda Station was introduced for the morning commuting hours on weekdays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩美駅:岩井町営軌道(営業時)-1944年1月11休止、1964年3月27廃止例文帳に追加

Iwami Station: Iwai Municipal Railway (when it was in operation) ceased operation on January 11, 1944 and was abolished on March 27, 1964.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年5月20に京阪バス男山営業所が開設(同年5月27営業開始)。例文帳に追加

On May 20 of the same year, Otokoyama Management Office belonging to Keihan Bus Co. Ltd. was established (The office started operations on May 27 of the same year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴市海軍記念にあたる同年5月27に東西舞鶴両市は合併した。例文帳に追加

On May 27, which happened to be Maizuru City Navy Commemoration Day of the same year, both cities were united.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを受けて(旧)舞鶴市と東舞鶴市が1943年5月27本の市町村の廃置分合。例文帳に追加

Accepting this requirement, (Old) Maizuru City and Higashi Maizuru City, were joined on May 27, 1943.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてついに2月27(朝鮮旧暦2月3)に、江華府練武堂で条約を締結及び批准したのである。例文帳に追加

Finally on February 27, the treaty was concluded and ratified at Ganghwabu Renbudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件発生から5後の6月27、西園寺は内務大臣原敬らに辞意を表明。例文帳に追加

On June 27, five days after the incident, SAIONJI announced his intention of resignation to the Minister of Home Affairs Takashi HARA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一番元気だった倉石大尉は露戦争の黒溝台会戦で1月27に戦死した。例文帳に追加

Captain Kuraishi, who had been injured most slightly, died in the Battle of Kokkodai in the Russo-Japanese War on January 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年度秋期特別展「白隠 禅画と墨蹟—新出龍雲寺コレクション—」(2004年10月25〜11月27例文帳に追加

Special exhibition in the autumn of fiscal year 2004, 'HAKUIN, zen paintings and Indian-ink drawings: newly found Ryuun-ji Temple collections' (October 25 to November 27, 2004)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

<現在(2007年10月27以降)、館主の死去に伴って土祝のみの開館となっている>例文帳に追加

(At the present time [After October 27, 2007], it is open only on Saturdays, Sundays and National Holidays following the director's death.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小出英知(ふさとも)【寛文7年6月9藩主就任-延宝元年(1673年)10月27隠居】例文帳に追加

Fusatomo KOIDE (became the lord of the domain on June 9, 1667 - retired on October 27, 1673)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小出英利(ふさとし)【延宝元年10月27藩主就任-宝永2年(1705年)4月22隠居】例文帳に追加

Fusatoshi KOIDE (became the lord of the domain on October 27, 1673 - retired on April 22, 1705)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「東京ゲームショウ2009」が9月24から27まで千葉市の幕(まく)張(はり)メッセで開催された。例文帳に追加

The Tokyo Game Show 2009 was held at Makuhari Messe in Chiba City from Sept. 24 to 27.  - 浜島書店 Catch a Wave

四大陸フィギュアスケート選手権が1月27から4間,韓国で行われた。例文帳に追加

The Four Continents Figure Skating Championships were held in South Korea for four days from Jan. 27.  - 浜島書店 Catch a Wave

世界フィギュアスケート選手権が3月23から27までイタリアのトリノで開催された。例文帳に追加

The World Figure Skating Championships were held from March 23 to 27 in Turin, Italy.  - 浜島書店 Catch a Wave

聖火は大会開幕の7月27にロンドンのオリンピックスタジアムに到着する予定だ。例文帳に追加

The Olympic flame will reach the Olympic stadium in London on July 27, the opening day of the Games.  - 浜島書店 Catch a Wave

第2回東北六(ろっ)魂(こん)祭(さい)が5月2627に岩手県盛(もり)岡(おか)市(し)で開催された。例文帳に追加

The second Tohoku Rokkon Festival took place on May 26 and 27 in Morioka, Iwate Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子レスリング世界選手権が9月27から29までカナダで開催された。例文帳に追加

The Women's World Wrestling Championships were held in Canada from Sept. 27 to 29. - 浜島書店 Catch a Wave

大相撲一月場所(初場所)が1月13から27まで,東京の両(りょう)国(ごく)国技館で行われた。例文帳に追加

The January Grand Sumo Tournament was held at Tokyo's Ryogoku Kokugikan from Jan. 13 to 27.  - 浜島書店 Catch a Wave

8月2627に山梨県富士吉田市で「吉田の火祭り」が開催された。例文帳に追加

Yoshida-no-Himatsuri, or the Fire Festival of Yoshida, in Fujiyoshida, Yamanashi Prefecture, was held on Aug. 26 and 27. - 浜島書店 Catch a Wave

「モバイル・ワールド・コングレス」が2月24から27までスペインのバルセロナで開催された。例文帳に追加

The Mobile World Congress was held in Barcelona, Spain, from Feb. 24 to 27. - 浜島書店 Catch a Wave

陸上の世界ジュニア選手権が7月22から27に米国オレゴン州ユージンで開催された。例文帳に追加

The IAAF World Junior Championships were held from July 22 to 27 in Eugene, Oregon, the United States. - 浜島書店 Catch a Wave

意匠に関連して,優先とは,第27条に基づく意匠の優先をいう。例文帳に追加

Priority date, in relation to a design, means the priority date of the design under section 27.  - 特許庁

胴当接部の空気袋21,21のノズル2727間の距離を、95%以上の本人の胴体の幅より広い350mm以上とする。例文帳に追加

The distance between the two nozzles 27, 27 of the two bags 21, 21 in the body touching part is set at 350 mm or more which is wider than the body width of more than 95% Japanese. - 特許庁

肩当接部の空気袋21のノズル2727間の距離を、95%以上の本人の肩幅より広い450mm以上とする。例文帳に追加

The distance between the two nozzles 27, 27 in the shoulder touching part is set at 450 mm or more which is wider than the shoulder width of more than 95% Japanese. - 特許庁

同年2月27(1840年3月30)に従二位、弘化2年6月3(1845年7月7)に従一位が追贈された。例文帳に追加

Takako was posthumously conferred Junii (Junior Second Rank) On March 30, 1840, and Juichii (Junior First Rank) on July 7, 1845.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澤庵宗彭(たくあんそうほう、1573年12月24(天正元年12月1(旧暦))-1646年1月27(正保2年12月11(旧暦)))は、江戸時代の臨済宗の僧。例文帳に追加

Soho TAKUAN (January 3, 1574 - January 27, 1646) was a priest of the Rinzai Sect who was active in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良如(りょうにょ、慶長17年12月7(旧暦)(1613年1月27)-寛文2年9月7(旧暦)(1662年10月18))は、江戸時代前期の浄土真宗の僧。例文帳に追加

Ryonyo (January 27, 1613 - October 18, 1662) was a Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) priest in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

媞子内親王(ていし(やすこ)ないしんのう、承保3年4月5(1076年5月10)-嘉保3年8月7(1096年8月27))は、第72代白河天皇の第一皇女。例文帳に追加

Imperial Princess Teishi (Yasuko) (May 10, 1076 - August 27, 1096) was the seventy-second Emperor Shirakawa's first Princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮貞常親王(ふしみのみやさだつねしんのう、応永32年12月19(1426年1月27)-文明6年7月3(1474年8月15))は、室町時代の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Fushiminomiya Sadatsune (January 27, 1426 - August 15, 1474) was an Imperial family member during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良純入道親王(りょうじゅんにゅうどうしんのう、慶長8年12月17(1604年1月18)-寛文9年8月1(1669年8月27))は、江戸時代初期の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince and Monk Ryojun (January 18, 1604 - August 27, 1669) was a member of the Imperial family of the early Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条富子(いちじょうとみこ、寛保3年2月4(旧暦)(1743年2月27)-寛政7年11月30(旧暦)(1796年1月9))は、江戸時代中期の皇太后。例文帳に追加

Tomiko ICHIJO (February 27, 1743-January 9, 1796) was the Empress Dowager during the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月27、一遅れで桐野利秋が江代に着くと、翌28に軍議が開かれ、各隊の部署を定め、を追って順次、各地に配備した。例文帳に追加

Toshiaki KIRINO arrived in Eshiro on April 27, the day after them, then the next day, on the 28th, an army meeting was held to set the department for each company, and arranged them at each place, day by day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕如(けんにょ、天文(元号)12年1月6(旧暦)(1543年2月9)-文禄元年11月24(旧暦)(1592年12月27))は、本願寺第11世門主。例文帳に追加

Kennyo (February 9, 1543 - December 27, 1592) was the 11th head priest of the Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条冬経(いちじょうふゆつね、慶安5年4月13(旧暦)(1652年5月20)-宝永2年9月10(旧暦)(1705年10月27))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Born on May 20, 1652, and gone on October 27, 1705, Fuyutsune ICHIJO was Kugyo (a top court official) in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉乗具(いわくらのりとも、寛文6年8月29(旧暦)(1666年9月27)-享保15年8月23(旧暦)(1730年10月4))は、江戸時代前期から中期の公卿。例文帳に追加

Noritomo IWAKURA (September 27, 1666 - October 4, 1730) was a Kugyo (top court official) during the early through the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植松賞雅(うえまつよしまさ、宝永2年7月24(旧暦)(1705年9月11)-天明5年10月26(旧暦)(1785年11月27))は、江戸時代中期の公卿、華道家。例文帳に追加

Takamasa UEMATSU (September 11, 1705 - November 27, 1785) was a Kugyo (top court official) and a flower arrangement expert during the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩倉恒具(いわくらつねとも、元禄14年7月24(旧暦)(1701年8月27)-宝暦10年7月29(旧暦)(1760年9月8))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Tsunetomo IWAKURA (August 27, 1701 - September 8, 1760) was a Kugyo (top court official) during the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS