1016万例文収録!

「Abounding」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Aboundingの意味・解説 > Aboundingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Aboundingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

To provide an underground wall capable of being constructed with high workability at a low cost by rationally combining concrete abounding in strength in spite of high cost with an elapsed hardener inferior to strength in spite of low cost and its construction method.例文帳に追加

高コストであるが強度に富むコンクリートと、低コストであるが強度に劣る経時性固化材を合理的に組み合わせることで、低コストかつ高施工性を持って構築できる地中壁及びその施工法を提供する。 - 特許庁

To provide a surface processed panel having uneven patterns such as the tone of beautiful stone cutting, parting plane or the like on the surface thereof and having high architectural design efficiency abounding in waterproof efficiency and having no pinhole.例文帳に追加

表面に石割調、石目調等の自然石調の美しい凹凸模様が表示され、しかも、防水性に富みかつピンホールが存在しない意匠性の高い表面加工パネルを目的としている。 - 特許庁

To provide a faucet having high productivity, abounding in architectural design property and giving unification to inside components to reduce costs while ensuring sealing properties of a faucet body and a function section.例文帳に追加

本発明の目的は、本体と機能部のシール性を確保しつつ生産性が高くかつ本体の意匠性に富み、さらに内部部品を共通化しコストダウンを図れる水栓を提供することにある。 - 特許庁

To provide a shield member reducing high-frequency noises by an extremely brief structure, abounding in a versatility and being easy to conduct a layout in a substrate.例文帳に追加

極めて簡潔な構造で高周波ノイズを低減することができ、汎用性に富み、基板におけるレイアウト性に優れるシールド部材を提供する。 - 特許庁

例文

To achieve illuminating conditions abounding in a diversity regarding proper illuminating conditions required for accurately transferring a mask pattern having various characteristics such as the light intensity distribution, polarization state or the like of a secondary light source.例文帳に追加

様々な特性を有するマスクパターンを忠実に転写するために必要な適切な照明条件、たとえば二次光源の光強度分布や偏光状態などに関して多様性に富んだ照明条件を実現する。 - 特許庁


例文

To provide a strut structure of a fence capable of sufficiently increasing strength of a strut without incurring the increase of weight and obtaining the external appearance abounding in variations.例文帳に追加

重量の増大を招くことなく、支柱の強度を充分高めることが出来て、しかも変化に富んだ外観が得られるフェンスの支柱構造を提供する。 - 特許庁

To provide a storage section attached door capable of easily putting an object in and out even in a narrow space of the door, at the same time, promoting a view from an indoor side in the case the door is closed and abounding in the massive feeling.例文帳に追加

狭い玄関スペースでも物の出し入れを容易に行うことができるとゝもに、閉成時において室内側からの景観を向上せしめ、且つ重量感に富んだ収納部付ドアを提供することにある。 - 特許庁

To solve problems in which a menu being more abounding in color, interactive improvement, and the like are desired in contents such as a menu screen or the like superposed on video from a recording medium and displayed.例文帳に追加

記録媒体からの映像に重畳表示されるメニュー画面等のコンテンツにおいて、より色彩に富んだメニューやインタラクティブ性の向上等が望まれている状況にある。 - 特許庁

To provide a music input card abounding in the versatility of operations such as selective input of a favorite position of a music piece or an input of an appropriately arranged piece, and a received melody input card for a portable telephone.例文帳に追加

曲の好みの位置を選択して入力したり、あるいは適宜に編曲して入力する等、操作の融通性に富む曲入力カード、および携帯電話用着信メロディ入力カードの提供を目的とする。 - 特許庁

例文

Countries and social partners who participated agreed that with these and other complex questions abounding, tackling the youth employment challenge has become even more important.例文帳に追加

参加された各国政府とソーシャル・パートナーは、上記のような数多くの諸問題を鑑み、若年雇用に対処することが一層重要になってきたという合意に達しました。 - 厚生労働省

例文

Born in an age and country abounding in individual greatness, this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age, as the most virtuous man in it; 例文帳に追加

ソクラテスは、個人の偉大さが満ちあふれていた時代と国に生まれあわせたのですが、彼のこともその時代をも知り抜いた人たちによって、その偉人の中でも最も徳のある人として、私たちに伝えられました。 - John Stuart Mill『自由について』

To obtain a grave capable of finding expression abounding in required architectural design efficiency or decoration efficiency, clearly and continuously maintaining the expression over a long period without separation, discoloration or decolorization and covering color unevenness or pattern unevenness in the original stone.例文帳に追加

所望の意匠性ないし装飾性に富む表現が可能で、該表現が永年に渡って剥離、変色、あるいは薄れることなく鮮明に保ち続けることができ、さらに、原石の色彩むらないし模様むらを覆い隠すことができる墓を得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide an earthquake resistant constructional body capable of facilitating the adjustment of designingly optimum horizontal rigidity, making it favorable to construct the high-rise earthquake resistant constructional body having a long and narrow shape and promoting the flexibility of a building design abounding in seismic efficiency and economical efficiency.例文帳に追加

設計上最適な水平剛性の調整が容易で、細長い正面形状を有する高層の耐震構造体を構築するのに好適であり、耐震性能、経済性に富み、建築設計の自由度を向上させることができる耐震構造体を提供する。 - 特許庁

To provide a cigarette butt receiver securing initial development concept of having high safety, remarkably decreasing storage space required for storing and carrying a stand and thereby much abounding in convenience, and further, more increasing safety and more decreasing storage space in storing and carrying as much as possible.例文帳に追加

高い安全性とスタンドの収納、運搬に要する収容空間を格段に嵩低くし、大変利便性に富んでいるという当初の開発コンセプトを守り、更に一層の安全性を高め、保管、運搬時の収容スペースを一層可及的に嵩低くできるようにする。 - 特許庁

To provide the height adjusting floor bundle of a quick-level locking mechanism, which can be adjusted and arranged freely onto a slab, etc., at a specified level and by which a set level can be locked accurately, rapidly and stably and a floor structure having high precision and abounding in durability can be constructed quickly.例文帳に追加

スラブ等に所定のレベルに自在に調節して配設でき、かつ、設定したレベルを狂いなく迅速かつ安定にロックできて高精度で耐久性に富んだ床構造物を迅速に構築できるクイック・レベルロック機構の高さ調節床束を提供する。 - 特許庁

To manufacture a concrete sleeper, in which vibrations are reduced, by which a feeling of driving is improved and in which noises are lowered, at a low cost by using wastepaper such as recovered ticket, newspaper, magazine, corrugated board, etc., as the recycling of resources, and to provide the concrete sleeper for a railway abounding in elasticity.例文帳に追加

資源の再利用とする回収した切符や、新聞や、雑誌や、段ボールなどの古紙を使用することによって、振動が少くなくて乗り心地がよく、また音も小さく、コンクリート枕木が安価に製作でき、また弾性に富んだ鉄道用コンクリート枕木を提供するものである. - 特許庁

To provide a miniaturized and lightweight anchorage device for an anchor head having strength and corrosion resistance equal to or higher than the conventional steel-made anchorage device, capable of resisting compressive load of several times as high as the steel-made one, also abounding in 'familiarity' with wedge, bearing plate or the like and maintaining introduced force stabilized over a long period.例文帳に追加

小型軽量で従来の鋼製定着具と同等以上の高強度、耐食性を有し、鋼製より数倍の圧縮荷重に耐え、しかも楔や支圧プレート等との「なじみ性」にも富み、長期間にわたって安定した導入力を維持できるアンカー頭部の定着具を提供する。 - 特許庁

To provide a dimmer structural body with illuminance difference between both inside and outside in the end of a tunnel capable of surely giving variations in the illuminance step by step without causing any uneven illuminance intermittently on a road and, at the same time, having the lightweight body abounding in flexibility of the installation thereof and also having excellent workability.例文帳に追加

道路上に断続的な照度むらを生じさせることなく、その照度を段階的に確実に変化させ得るとともに、軽量で設置場所の自由度に富み、施工性にも優れるトンネル端部の内外照度差調光構造体を提供する。 - 特許庁

To provide a synthetic resin sheet with which a thermoformed vessel having such antistatic properties as enabling storage of an electronic component is obtained, and which further makes the vessel have such characteristics as abounding in shock dampening properties and being lightweight and strong.例文帳に追加

電子部品を収納できるほどに帯電防止性を備えた容器が熱成形によって得られるような合成樹脂シートであって、しかも容器とした場合に衝撃緩和性に富み、軽量で強靭である、などの特性を持ったものとなるような合成樹脂シートを提供しようとする。 - 特許庁

To provide a paving method capable of having high fixed strength of wood chip, obtaining a pavement abounding in durability without separating the wood chip with the travel of a vehicle or the like and obtaining the paving method with fine workability in the paving method making use of the wood chip.例文帳に追加

木材チップを用いた舗装法であって、木材チップの固着強度が高く、車両の走行などにともなって木材チップが剥落することがなく、耐久性に富む舗装路が得られ、しかも施工性も良好な舗装法を得る。 - 特許庁

例文

But my people have worn green glasses on their eyes so long that most of them think it really is an Emerald City, and it certainly is a beautiful place, abounding in jewels and precious metals, and every good thing that is needed to make one happy. 例文帳に追加

でもここの人々はもう長いこと緑のめがねをかけているので、ほとんどの人は本当にここがエメラルドの都だと思っているし、確かにここは美しい場所で、宝石や貴金属もたくさんあって、人を幸せにするよいものならなんでもある。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS