Aliceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1103件
Alice, when's the last time you took your insulin?例文帳に追加
アリス 最後にインスリン 打ったの いつ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
said Alice doubtfully: 例文帳に追加
とアリスは、自信なさそうにこたえました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Alice was thoroughly puzzled. 例文帳に追加
アリスはまるっきりわけがわかりません。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Alice was frightened of her strict mother. 例文帳に追加
アリスは厳格な母を怖がっていた。 - Tanaka Corpus
Alice was frightened of her strict mother.例文帳に追加
アリスは厳格な母を怖がっていた。 - Tatoeba例文
Alice said in a melancholy voice; 例文帳に追加
とアリスはゆううつな声で言いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
`I don't QUITE know yet,' Alice said, very gently. 例文帳に追加
「まだよくはわからないんだけれど。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
said Alice in a melancholy tone: 例文帳に追加
とアリスは、ゆううつな声で言いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Alice may possibly come. 例文帳に追加
アリスはひょっとすると来るかもしれない。 - Tanaka Corpus
Alice and george were very good at conflict.例文帳に追加
アリスとジョージは対立が得意でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Their names were christy and alice, and they wanna have drinks tonight.例文帳に追加
クリスティとアリス 飲もうってさ・・・今夜 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alice, when's the last time you took your insulin? I ran out.例文帳に追加
アリス 最後にインスリン 打ったの いつ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alice may possibly come.例文帳に追加
アリスはひょっとすると来るかもしれない。 - Tatoeba例文
Alice made a short calculation, and said 例文帳に追加
アリスはちょっと計算して言いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
`Well, it isn't PICKED at all,' Alice explained: 例文帳に追加
「いえ、それはそういう強さじゃなくて、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France