1153万例文収録!

「Arguments」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Argumentsの意味・解説 > Argumentsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Argumentsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1471



例文

call for terminals and serial ports accepts many possible command arguments. 例文帳に追加

コールは、多くのコマンド引き数を受け付ける。 - JM

If given no non-option arguments, 例文帳に追加

オプション以外の引数を与えずに実行すると、 - JM

All those negotiations and arguments, and secrets and compromises.例文帳に追加

全ての交渉と議論 そして秘密と妥協 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And these arguments completely miss the point例文帳に追加

こうした彼らの理論は完全に的外れです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The ones who make scientific arguments are very few.例文帳に追加

科学的な議論をしている人は僅かです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I think nicola tesla and I would have some wonderful arguments. what about you?例文帳に追加

ニコラ・テスラを論議を したいと思ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The ineffectiveness of reasoned arguments?例文帳に追加

論理的に「理性的な 議論は無効だ」と言えるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Such arguments makenot for, but) against your interests. 例文帳に追加

そんな議論をするとかえって君の不為だ - 斎藤和英大辞典

His arguments are quite inconclusive. 例文帳に追加

彼の論ずるところは少しも徹底していない - 斎藤和英大辞典

例文

It's clear that our arguments don't overlap at all. 例文帳に追加

我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。 - Tanaka Corpus

例文

We had to sharpen our arguments 例文帳に追加

私たちは議論を研ぎ澄まさなければならない - 日本語WordNet

It's clear that our arguments don't overlap at all.例文帳に追加

我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。 - Tatoeba例文

a person who though he or she may lack in other skills is superior at winning arguments or talking 例文帳に追加

言うことだけは負けていない人 - EDR日英対訳辞書

If no arguments are given, returns 0. 例文帳に追加

引数が与えられなかった場合、0 を返します。 - Python

If no arguments are given, returns 0L.例文帳に追加

引数が与えられなかった場合、0L を返します。 - Python

The arguments must be plain integers.例文帳に追加

引数は通常の整数でなければなりません。 - Python

This overrides any file or filename constructor arguments. 例文帳に追加

これはコンストラクタ引数のfileとfilenameを上書きします。 - Python

The interpretation of the remaining arguments is as for XGrabPointer.例文帳に追加

残りの引き数の解釈はXGrabPointerと同じである。 - XFree86

The interpretation of the remaining arguments is as for XGrabDevice.例文帳に追加

残りの引き数の解釈は、XGrabDevice と同じである。 - XFree86

The interpretation of the remaining arguments is as for XGrabKeyboard.例文帳に追加

残りの引き数の解釈はXGrabKeyboardと同じである。 - XFree86

Arg=val is a list of arguments to the converter. 例文帳に追加

arg=val はコンバータに与える引き数のリストである。 - XFree86

Optional arguments are shown in square brackets: 例文帳に追加

省略可能な引き数は大括弧("[]")内に示す。 - XFree86

The path to the program to search for alternate words, and possibily, additional arguments.例文帳に追加

引き数を追加指定する場合もある。 - XFree86

Such arguments do not make for, but against, your interests. 例文帳に追加

そんな議論はかえって君の利益にならぬ - 斎藤和英大辞典

paths to search, and any arguments after it are the rest of the 例文帳に追加

その前の引き数は検索するパスとなる。 - JM

"Limits on size of arguments and environment" 例文帳に追加

"引き数と環境変数の合計サイズの上限" - JM

Each of the arguments can have a dummy value. 例文帳に追加

各引き数にはダミーの値を入れることができる。 - JM

The name does not resolve for the supplied arguments. 例文帳に追加

与えられたパラメータでは名前が解決できない。 - JM

Enclosure macros may be nested and are limited to eight arguments. 例文帳に追加

囲みマクロはネストでき、引数は 8 つまで取れる。 - JM

macro is used to refer to function arguments (parameters) outside of the SYNOPSIS 例文帳に追加

マクロは関数の引数 (パラメータ) をマニュアルのSYNOPSIS - JM

parsed and not callable It accepts at most two arguments. 例文帳に追加

最大 2 つまでの引数を取ることができます。 - JM

call, which takes arguments pid and pgid , is equivalent to "setpgid(pid, pgid)" . 例文帳に追加

はpidとpgidを引き数にとり、"setpgid(pid, pgid)"と等価である。 - JM

Our opponent used our own arguments against us.例文帳に追加

反対派は 我々の理屈を逆手に取りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I gave you at least four arguments in favor.例文帳に追加

少なくとも4つの利点をご説明しましたね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At the time, the proletarian school was taken by theoretical arguments. 例文帳に追加

プロレタリア派は、当初、文学理論が先行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such arguments make, not for, but against your own interests. 例文帳に追加

そんな議論はかえって君のために不利益だ - 斎藤和英大辞典

I always ground my arguments on fact. 例文帳に追加

私は常に事実を根拠にして議論をします. - 研究社 新英和中辞典

All of the following opcodes expect arguments. 例文帳に追加

次の演算コードはすべて引数を要求します。 - Python

The correspondence between optstrs and command-line arguments is:例文帳に追加

optstrとコマンドライン引数の対応を以下に示します: - Python

At object creation time, using keyword arguments 例文帳に追加

オブジェクトを作成する時にキーワード引数を使う - Python

The number of arguments must be a multiple of four. 例文帳に追加

引き数の数は 4 の倍数でなければならない。 - XFree86

Such arguments carry weight with the masses. 例文帳に追加

こんな議論が下層民に対して勢力が有る - 斎藤和英大辞典

There is considerable force in these arguments. 例文帳に追加

こういう議論はかなりの説得力があります。 - John Stuart Mill『自由について』

That kind of talk leads to arguments. 例文帳に追加

そういった話をしていると議論になってしまう。 - Tanaka Corpus

Any remaining arguments are assumed to be punctuation. 例文帳に追加

すべての残りの引数は句読点と見なされます。 - JM

Another example is the following program, which sorts the strings given in its command-line arguments: #include <stdio. 例文帳に追加

以下のプログラムに別の使用例を示す。 - JM

The parameter in is the address where the arguments will be placed; inproc is the XDR routine used to decode the arguments. 例文帳に追加

パラメーターinは引き数の格納されたアドレスである。 inprocは引き数をデコードするための XDR ルーティンである。 - JM

The signal handler takes 3 arguments, not one. 例文帳に追加

シグナルハンドラは一つではなく、三つの引き数を持つ。 - JM

For further details of these arguments, see socket (2). 例文帳に追加

これらの引き数の詳細はsocket (2) を参照のこと。 - JM

例文

Dereference symlinks that are command line arguments. Does 例文帳に追加

コマンドライン引き数で指定したシンボリックリンクをたどる。 - JM




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS