| 意味 | 例文 |
Ask permissionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 72件
Better to ask forgiveness than permission.例文帳に追加
同意より寛容を頼みなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will ask permission every time you want to leave the british side.例文帳に追加
英国側を出るときは 許可を得ること - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(暇乞いなら)to take one's leave―(許可を乞う意味なら)―ask one's permission―(免除を乞うなら)―excuse oneself from a task―be excused from a task―beg off a task―cry off a task 例文帳に追加
ご免を蒙る - 斎藤和英大辞典
ask for permission to be released from an engagement 例文帳に追加
誓約から解放されるための許可を求める - 日本語WordNet
If she wants to kill policemen, she has to ask permission.例文帳に追加
警官を殺したいなら 私の許可が必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I always say, better ask forgiveness than permission.例文帳に追加
私は何時も言っている 同意より寛容を乞えと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now I only ask you to give me special permission from the Emperor to expel Yoritomo.' 例文帳に追加
「今に至っては頼朝追討の宣旨を賜りたい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Who should I ask for permission to use the facility? 例文帳に追加
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。 - Weblio Email例文集
Yoshitomo sent a messenger to the Imperial Palace to ask for imperial permission for a fire attack against the enemy's palace, and received the Emperor's permission to do so. 例文帳に追加
義朝は内裏へ使者を送り火攻めの勅許を求め、天皇はこれを許した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I need you to ask broyles to get me permission to use the bridge so I can cross over into the alternate universe.例文帳に追加
ブロイルズに頼んで 向こうへ渡る許可を取って欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do I have to ask anyone for permission to use my own money? 例文帳に追加
自分の金を自分で使うのにだれに断わる必要があるのか. - 研究社 新和英中辞典
Please ask permission from lab members before you start cleaning. 例文帳に追加
掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。 - Weblio Email例文集
(4) A party may ask additional questions with the permission of the presiding judge. 例文帳に追加
4 当事者は、裁判長の許可を得て、更に質問をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
You don't have to ask permission, as you do in a propertybased system.例文帳に追加
所有されているシステムで行う様に、許可を求める必要はありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the shogun's retainer is to visit the imperial palace on business, the retainer shall ask the permission of Nobunaga. 例文帳に追加
幕臣の家来が御所に用向きがある際は、信長の許可を得ること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once that's done, it will ask you permission to automatically make required changes to /etc/modules.例文帳に追加
完了したら、/etc/modules.d/alsaの必要な修正を自動的に行う許可を尋ねられるでしょう。 - Gentoo Linux
When the cia is gonna take out a target, they ask first for my permission.例文帳に追加
場合には、cia つもりは、ターゲットを取り出している 彼らは私の許可を最初に頼む。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the cia is gonna take out a target, they ask first for my permission.例文帳に追加
場合には、CIA つもりは、ターゲットを取り出している 彼らは私の許可を最初に頼む。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This being your house I ask your permission to switch to english for the remainder of the conversation.例文帳に追加
あなたのお宅ですから、 私はお許しを願う立場ですが... ...これからの話は英語で構わないでしょうね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)