意味 | 例文 (565件) |
BY STREETの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 565件
The area surrounded by Takatsuji-dori Street, Matsubara-dori Street, Nishinotoin-dori Street and Muromachi-dori Street. 例文帳に追加
高辻通・松原通・西洞院通・室町通に囲まれた地域。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
STREET LAMP BY SOLAR POWER SOURCE例文帳に追加
ソーラー電源街路灯 - 特許庁
By the way, Settayacho-dori Street, Zeniyacho-dori Street and Uonotana-dori Street are now called Yobai-dori Street, Matoba-dori Street and Rokujo-dori Street, respectively. 例文帳に追加
尚、雪駄屋町通は現在楊梅通、銭屋町通は現在的場通、魚の棚通は現在六条通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This street goes by the name of ‘Lily of the Valley Street.' 例文帳に追加
この通りは通称「すずらん通り」と呼ばれている. - 研究社 新和英中辞典
Distributed by O'Reilly & Associates, Inc., 101 Morris Street, Sebastopol, CA 95472 例文帳に追加
原著発売は、O'Reilly & Associates, Inc., 101 Morris Street, Sebastopol, CA 95472 USA である。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
The street was illuminated by streetlights. 例文帳に追加
通りには街灯がともされていた. - 研究社 新英和中辞典
This street is much frequented by passengers―thronged with passengers. 例文帳に追加
この通りは往来が頻繁だ - 斎藤和英大辞典
This street is much frequented by passengers. 例文帳に追加
この通りは往来が頻繁だ - 斎藤和英大辞典
a street performance by itinerant entertainers wearing lion masks and doing tumbling acts 例文帳に追加
角兵衛獅子という芸 - EDR日英対訳辞書
The site is bordered on the west by Ainomachi-dori Street, on the east by Kawaramachi-dori Street, on the north by Kami Juzuyacho-dori Street, and on the south by Shimo Juzuyacho-dori Street. 例文帳に追加
西は間之町通、東は河原町通、北は上珠数屋町通、南は下珠数屋町通に接する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Back Street Advertisement by Yuzo SAEKI 例文帳に追加
佐伯祐三『裏街の広告』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a short and relatively unknown street sandwiched by Hanayacho-dori Street and Rokujo-dori Street at its northern and southern ends. 例文帳に追加
南北は六条通から花屋町通という距離も短く、あまり知られてない通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the way, the street is divided by Nishikoji-dori Street in the west around Shijo Junior High School. 例文帳に追加
途中西小路通の西で四条中学校により分断されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The street is brroken up by the JR Sanin Main Line and five other forked roads which intersect with Bojo-dori Street and Koin-dori Street until the street reaches the northern edge of Suzaku Junior High School. 例文帳に追加
途中で坊城通・後院通との五叉路から朱雀中学校の北まではJR山陰本線などにより分断されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the street is sandwiched by Horikawa-dori Street and Ssamegai-dori Street at its eastern and western ends, it is not the extension of Samegai-dori Street. 例文帳に追加
東西は堀川通と油小路通に挟まれているが醒ヶ井通の延長線上ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The section north of Sanjo-dori Street was widened during the Meiji and Taisho periods and served as the main north-south street; however, in the section south of Sanjo-dori Street the role has been taken over by the route once held by Kyoto City Trams, diverging to Koin-dori Street and continuing into Omiya-dori Street south from Shijo-dori Street. 例文帳に追加
三条通以北は明治から大正にかけて拡幅されているが、三条以南は南北の主要な通りとしての機能は、京都市電の経路そのままに後院通を経て四条通以南で大宮通へとつながる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 4.9-kilometer street, extending from Kawabata Street in the east to Tenjingawa-dori Street at Uzumasa in the west, is at one point bisected by Nijo Station. 例文帳に追加
東は川端通から西は太秦の天神川通までの4.9キロメートルであるが、途中二条駅で分断されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The area along the street between Sanjo-dori Street and Shijo-dori Street is Kyoto's central shopping and entertainment district, having pedestrian paths covered by an arcade. 例文帳に追加
三条通から四条通にかけては京都の中心繁華街となり、歩道にはアーケードが設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Gion Festival, the street is the last parade route taken by Yamahoko, Gion Festival floats: all floats carried west along Oike-dori Street turn south along Shinmachi-dori Street and return to their own hokocho (towns with hoko, float). 例文帳に追加
祇園祭で、御池通を西に進む山鉾が新町通で下がり、それぞれの鉾町に帰っていく、巡行の最後の経路にあたっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Samegai-dori Street is divided in the middle by Kyoto Municipal Horikawa High School between Takoyakushi-dori Street and Nishikikoji-dori Street. 例文帳に追加
途中蛸薬師通と錦小路通の間で京都市立堀川高等学校敷地により分断されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Corresponding to a 'street name', a 'managing number of street' is retrieved and acquired from a street information data base by a first retrieval means 22.例文帳に追加
「町丁目名称」により、第1検索手段22で、町丁目情報データベースから「町丁目の管理番号」を検索し、取得する。 - 特許庁
Formation of the cavity directly under the street tree results in making the street tree sag by utilizing the empty weight of the street tree so as to reduce the raise of the roots.例文帳に追加
街路樹の真下に空洞を形成することで樹木の自重を利用して樹木を下方に下げ、根の盛り上がりを低下させるものである。 - 特許庁
a way of earning money from passers-by by telling them stories on a street corner 例文帳に追加
路傍で話を聞かせて大衆から金をもらうこと - EDR日英対訳辞書
a person who earns money from passers-by by telling them stories on a street corner 例文帳に追加
路傍で話を聞かせて大衆から金をもらう人 - EDR日英対訳辞書
It extends from the Geni-dori Street in the north to Kuzebashi-dori Street in the south, though it is divided by Kyoto Station. 例文帳に追加
北は玄以通から、南は京都駅で分断されるが、久世橋通の南まで延びている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a middle sized highway between Imadegawa-dori Street and Kitaoji-dori Street which is used by Kyoto City buses. 例文帳に追加
今出川通と北大路通の間にある中程度の幹線で京都市バスも運行される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple was founded by Nisshin in 1436 at the corner of Higashinotoin-dori Street and Ayanokoji-dori Street. 例文帳に追加
1436年(永享8年)日親により東洞院通綾小路通に創建された寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gyogan-ji Temple was founded by Gyoen in 1004 on the ruins of Ichijo Hokuhendo Temple at Ogawa-dori Street, Ichijo-dori Street. 例文帳に追加
寛弘元年(1004年)行円が一条通小川通の一条北辺堂跡に創建 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1583: The temple was relocated to Teramachi-dori Street and Nijo-dori Street by the order of Hideyoshi TOYOTOMI. 例文帳に追加
1583年(天正11年)に豊臣秀吉の命により、寺町通二条通に移転する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1483: Relocated to Nijo-dori Street and Koromonotana-dori Street by the order of Yosihisa ASHIKAGA. 例文帳に追加
1483年(文明15年)に足利義尚の命により、二条通衣棚通に移転する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cat was splashed by a car and laid down in the street. 例文帳に追加
猫は道路で車にはねられ横たわっていました。 - Weblio Email例文集
He lives by the pen―He is a literary hack―a hack writer―a Grub-street writer. 例文帳に追加
彼は原稿料で暮らしている(原稿生活をしている) - 斎藤和英大辞典
Crossing the street, he was knocked down by a car.例文帳に追加
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (565件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |