| 意味 | 例文 |
Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49952件
In how many days will you be here? 例文帳に追加
あなたはあと何日ここにいますか? - Weblio Email例文集
He used to be in a tennis club before.例文帳に追加
彼はかつてテニスクラブに入っていた。 - Weblio Email例文集
I will be in the meeting room all day today too. 例文帳に追加
今日も一日会議室にいます。 - Weblio Email例文集
That conference will be held in Japan. 例文帳に追加
その会議は日本で開催されます。 - Weblio Email例文集
I want to be a public prosecutor in the future. 例文帳に追加
将来検察官になりたいです。 - Weblio Email例文集
The first stage will be finished in 2009. 例文帳に追加
第1段階は,2009年に終わる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
It will be the first such exhibition in the world. 例文帳に追加
そのような展示は世界初となる。 - 浜島書店 Catch a Wave
They are scheduled to be manufactured in 2011. 例文帳に追加
それらは2011年に製造される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The new bridge will be completed in 2010. 例文帳に追加
新しい橋は2010年に完成予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
American Version of "Hayabusa" to Be Launched in 2016 例文帳に追加
米国版「はやぶさ」,2016年打ち上げへ - 浜島書店 Catch a Wave
September 27: He was appointed to be the Japanese envoy to the Tang Court in China. 例文帳に追加
8月21日 遣唐大使に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason which was adopted in the historic drama of NHK (to be described later). 例文帳に追加
NHK大河ドラマで採用(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1304, he was additionally appointed to be a yoriaishu. 例文帳に追加
1304年(嘉元2)、寄合衆も兼帯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Patent Office shall be located in Vienna. 例文帳に追加
特許庁の所在地はウィーンとする。 - 特許庁
The proceedings before the Office shall be in the Czech language. 例文帳に追加
庁への手続はチェコ語で行う。 - 特許庁
In accordance with the provision of sub-article (1) of this article an industrial design shall be: 例文帳に追加
本条(1)の規定のもとで、 - 特許庁
In terms of security, significant effects can be expected. 例文帳に追加
かなりの防犯効果が期待できる - 京大-NICT 日英中基本文データ
Business to be transacted in writing.例文帳に追加
事務手続は書面により行うこと。 - 特許庁
Measures to Be Taken in the Case of Quoting from the Stenographic Record 例文帳に追加
速記録引用の場合の措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Order in Which Requests for the Examination of Evidence Shall Be Filed 例文帳に追加
証拠調の請求の順序 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Matters to be Registered, etc. in Relation to Registration of Guardian 例文帳に追加
後見人登記の登記事項等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Measures to Be Taken in the Case of Slackening the Staying Wires 例文帳に追加
控線をゆるめる場合の措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
be in an agitated emotional state 例文帳に追加
動揺した感情的な状態である - 日本語WordNet
be sexually unfaithful to one's partner in marriage 例文帳に追加
結婚で相手に性的に不誠実な - 日本語WordNet
be equivalent or parallel, in mathematics 例文帳に追加
数学において、等しいか平行である - 日本語WordNet
be in the right place or situation 例文帳に追加
適切な場所または状況である - 日本語WordNet
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


