意味 | 例文 (999件) |
Bed Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5221件
to surprise one in bed―knock up one's quarters 例文帳に追加
寝込みを襲う - 斎藤和英大辞典
to toss about in bed 例文帳に追加
寝苦しくてのたうつ - 斎藤和英大辞典
He turned over in bed.例文帳に追加
彼は寝返りをうった。 - Tatoeba例文
Because of a fever I stayed in bed.例文帳に追加
熱で寝込んでました。 - Tatoeba例文
I stayed in bed because of a fever.例文帳に追加
熱で寝込んでました。 - Tatoeba例文
in bed 例文帳に追加
床についているさま - 日本語WordNet
to cause someone to toss about in bed 例文帳に追加
(寝返りを)打たせる - EDR日英対訳辞書
I'm in bed with a cold.例文帳に追加
風邪で寝ています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
IMPLEMENT FOR READING BOOK IN BED例文帳に追加
ベッド用読書用具 - 特許庁
TEMPERATURE MANAGEMENT DEVICE IN BED例文帳に追加
寝床内温度管理装置 - 特許庁
BED AND BEDSORE PREVENTIVE DEVICE USED IN BED例文帳に追加
ベッドおよびベッドに使用される床ずれ防止装置 - 特許庁
"To bed, to bed," in a voice that had to be obeyed. 例文帳に追加
「寝るのよ、さっさとベッドに行きなさい」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
I've twisted [wrenched] my neck in the night [in bed], and can't turn my head (either way). 例文帳に追加
寝違えて首が回らない. - 研究社 新和英中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |