Buildを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5539件
You build it, you invest in highquality preschool例文帳に追加
質の高い幼児教育に投資し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We wanted to build a healthcare network例文帳に追加
保健医療ネットワークの構築でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, obviously the next thing to do was build a cannon.例文帳に追加
もちろん 次は大砲を作った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We contracted to build a railway. 例文帳に追加
我々は鉄道施設の契約をした。 - Tanaka Corpus
We contracted to build a railway.例文帳に追加
我々は鉄道施設の契約をした。 - Tatoeba例文
build up resistance to (a) disease 例文帳に追加
病気に対して抵抗力を養う. - 研究社 新英和中辞典
build an advantageous clause into the contract例文帳に追加
有利な条項を契約に盛り込む - Eゲイト英和辞典
BUILD-UP DEVICE FOR CONSTRUCTION PREFABRICATED SCAFFOLDING例文帳に追加
建設用枠組足場ビルトアップ装置 - 特許庁
By default, this is build under the distribution root; if you're excessivelyconcerned with speed, or want to keep the source tree pristine, you can change the build directory with the --build-base option.For example:例文帳に追加
デフォルトでは、ビルドディレクトリは配布物ルート下の build になります; システムの処理速度に強いこだわりがあったり、ソースツリーに指一本触れたくないのなら、--build-base オプションを使ってビルドディレクトリを変更できます。 例えば: - Python
BUILD-UP BOARD AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加
ビルドアップ基板およびその製造方法 - 特許庁
MANUFACTURE OF BUILD-UP PRINTED WIRING BOARD例文帳に追加
ビルドアッププリント配線板の製造方法 - 特許庁
INSULATING RESIN COMPOSITION FOR BUILD-UP SUBSTRATE例文帳に追加
ビルドアップ基板用絶縁樹脂組成物 - 特許庁
MANUFACTURE FOR BUILD-UP PRINTED WIRING SUBSTRATE例文帳に追加
ビルドアッププリント配線板の製造方法 - 特許庁
BUILD-UP WIRING BOARD FOR SEMICONDUCTOR DEVICE例文帳に追加
半導体装置用ビルドアップ配線板 - 特許庁
THERMOSETTING RESIN COMPOSITION FOR BUILD-UP CONSTRUCTION METHOD, INSULATION MATERIAL FOR BUILD-UP CONSTRUCTION METHOD, AND BUILD-UP PRINTED-WIRING BOARD例文帳に追加
ビルドアップ工法用の熱硬化性樹脂組成物、ビルドアップ工法用の絶縁材料、およびビルドアッププリント配線板 - 特許庁
VIDEO BUILD UP DISTRIBUTION SYSTEM AND APPARATUS例文帳に追加
映像蓄積配信システムおよび装置 - 特許庁
If you prefer to build CVSup from source, you can use the net/cvsup port instead. 例文帳に追加
もしくは、net/cvsup でも構いません。 - FreeBSD
In the CASA Editor, select the Build Project icon to build the composite application.例文帳に追加
CASA エディタで「プロジェクトを構築」アイコンを選択して複合アプリケーションを構築します。 - NetBeans
Open the CASA Editor and Build the Application 例文帳に追加
CASA エディタを開いてアプリケーションを構築 - NetBeans
You can build, clean, or both clean and build the project by choosing actions from the Build menu.例文帳に追加
「構築」メニューからプロジェクトの構築か生成物の削除、あるいはその両方を選択して、アクションを実行できます。 - NetBeans
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)