| 意味 | 例文 |
Card onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8367件
``Is anything on the back of the card?'' 例文帳に追加
「裏にはなにか?」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
a card on which one's name is written 例文帳に追加
名前を書いた札 - EDR日英対訳辞書
MEMORY CARD AND CONTROLLER MOUNTED ON MEMORY CARD例文帳に追加
メモリカードおよびメモリカードに搭載されるコントローラ - 特許庁
This card becomes an equipment card on scarred nova dragon.例文帳に追加
このカードは スカーレッド・ノヴァの 装備カードとなり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in Japan, a card formerly issued by financial institution to customer in order to control tax evasion on savings; green card 例文帳に追加
少額貯蓄等利用者カード - EDR日英対訳辞書
the balance on the card 例文帳に追加
《プリペイドカードなどの》カード残高 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
From now on, i'm asking that everyone keep their card on them例文帳に追加
これから、皆がカードをいつでも、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
extra charge on your credit card例文帳に追加
クレジットカードへの追加料金 - Weblio Email例文集
On April 1, 2007, PiTaPa card was made available. 例文帳に追加
2007年4月1日-PiTaPa使用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Extra charge on your credit card 例文帳に追加
クレジットカードへの特別料金 - Weblio Email例文集
on production of an ID card例文帳に追加
身分証明書を提示して - Eゲイト英和辞典
a mark on a die or on a playing card (shape depending on the suit) 例文帳に追加
トランプのマーク(形は組によって異なる) - 日本語WordNet
With this card I can destroy one equip card on my field例文帳に追加
このカードは 自分フィールドの装備カードを破壊する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once per turn, by sending one card in my hand to the cemetery, it will destroy one card on the field!例文帳に追加
1ターンに一度 手札を1枚 墓地に送り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fingerprint on the sim card?例文帳に追加
シムカードに指紋があったのよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dream on! trap card, hyper water pressure!例文帳に追加
させるか! トラップカード 超水圧! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have your card on you, griffin?例文帳に追加
グリッフィン、カードを持っているか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A card embosser 14 executes an embosser processing to a card on the basis of the card data.例文帳に追加
カードエンボッサ14は、カードデータに基づいて、カードにエンボッサ処理を施す。 - 特許庁
METHOD FOR DETECTING ATTACK ON IC CARD, IC CARD, AND PROGRAM FOR IC CARD例文帳に追加
ICカードへの攻撃検知方法、ICカードおよびICカード用プログラム - 特許庁
If a player gets a card on own side, the card is eliminated, and if a player gets a card on opponent side, the player can choose one card from any card on own side to send to opponent side, which means 1 card is eliminated from own side. 例文帳に追加
自陣にある札をとった場合、その札が1枚減り、敵陣にある札をとった場合、自陣の札の好きな札を敵陣に送ることで自陣の札が1枚減る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An IC card reader/writer 12 writes the card contents read out from the original card on the new card.例文帳に追加
そして、ICカードリーダ・ライタ12が、元カードより読み出したカードコンテンツを新カードへ書き込む。 - 特許庁
When a card 1 is held over a card reader 21a, the card information recorded on the card 1 is read by the card reader 21a.例文帳に追加
カード1がカードリーダ21aにかざされると、カード1に記録されたカード情報がカードリーダ21aで読み取られる。 - 特許庁
This card becomes a equip card on chain repairer, and, so long as the card's on the field, it can't be destroyed by battle!例文帳に追加
このカードが フィールドにある限り バトルでは 破壊されない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)