Chelseaを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
Carlyle was called the Philosopher of Chelsea. 例文帳に追加
世人 Carlyle に冠するに Chelsea の哲人の名をもってせり - 斎藤和英大辞典
Nakata has also commented, "Chelsea is a good club to play for." 例文帳に追加
中田選手も「チェルシーはプレーしてみたいと思えるいいチームだ。」とコメントしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
On May 2, Leicester did not have a match and the second-place Tottenham Hotspur drew 2-2 with Chelsea.例文帳に追加
5月2日,レスターは試合がなく,2位のトッテナム・ホットスパーがチェルシーと2-2で引き分けた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The club that is considered most likely to fulfill the conditions for Nakata's transfer is Chelsea. 例文帳に追加
中田選手の移籍条件を満たす可能性がもっとも高いと考えられているクラブはチェルシーである。 - 浜島書店 Catch a Wave
Chelsea Japan now operates three outlets including the one in Gotemba, with outlets in Izumisano City, Osaka Prefecture (launched in November 2000) and Sano City,Tochigi Prefecture (launched in March 2003). In addition, Chelsea Japan has plans to open stores in Tosu City, Saga Prefecture and Toki City, Gifu Prefecture in 2004 (it plans to open stores in eight to ten locations in Japan in the future).例文帳に追加
現在は御殿場のほかに、大阪府泉佐野市(2000年11月)、栃木県佐野市(2003年3月)において3つのアウトレットを運営し、2004年には佐賀県鳥栖市、岐阜県土岐市での開業を予定している(将来的には日本各地8~10か所での出店を予定)。 - 経済産業省
In July 1999, Chelsea Property Group, a specialized outlet developer in the US, embarked on a joint venture with Nissho Iwai Corporation and Mitsubishi Estate Co., Ltd. to form Chelsea Japan Co., Ltd. In July 2000, Chelsea Japan launched the first Premium Outlets shopping center in Gotemba City,Shizuoka Prefecture, triggering an outlet boom in Japan. Premium Outlets represented a new type of specialized outlet shopping center where over a hundred well-known brands from around the world came in directly to launch stores.例文帳に追加
米国のアウトレット専業ディベロッパーであるチェルシープロパティグループは、日商岩井(株)及び三菱地所(株)との間で合弁会社チェルシー・ジャパン(株)を1999年7月に設立し、100を超える世界各国の著名ブランドが直接出店するという新しいタイプのアウトレット専業ショッピングセンター「プレミアム・アウトレット」の1号店を2000年7月に静岡県御殿場市に出店し、日本におけるアウトレット・ブームの火付け役となった。 - 経済産業省
Club teams that Nakata may join include Chelsea of the English Premier League, A.C. Milan of Serie A, and France's Olympique Marseille. 例文帳に追加
中田選手が加わるかもしれないクラブチームには,イングランド・プレミアリーグのチェルシー,セリエAのACミラン,フランスのオリンピック・マルセイユがある。 - 浜島書店 Catch a Wave
The concept of Premium Outlets has won extensive support from consumers in Japan as people can enjoy shopping all day long in them, surrounded in an extraordinary atmosphere where a variety of products, including famous domestic and foreign brands, are available at low prices. As a result, Chelsea Japan is steadily fostering a consumer market in Japan.例文帳に追加
非日常的な空間の中で、内外の有名ブランド品をはじめとした幅広い品揃えかつ格安価格でショッピングが1日中楽しめるという「プレミアム・アウトレット」のコンセプトは、日本の消費者にも広く支持されており、チェルシーによる日本の消費者市場の開拓は順調に進んでいる。 - 経済産業省
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |