Czarを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
The Czar was overthrown 例文帳に追加
帝政ロシア皇帝は倒された - 日本語WordNet
Crimebusters, gmen, you're setting yourself up as a czar?例文帳に追加
犯罪取締人 gメン 君はシーザーのつもりか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Crimebusters, gmen, you're setting yourself up as a czar?例文帳に追加
犯罪取締人 Gメン 君はシーザーのつもりか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Prince michael, a cousin of the czar, and the russian ambassador.例文帳に追加
ロシア皇帝の従兄弟 ミハエル皇太子とロシア大使 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Czar himself is powerless against the bureaucratic body; 例文帳に追加
ツァー自身が官僚組織にたいして無力であり、 - John Stuart Mill『自由について』
of or relating to or characteristic of a czar 例文帳に追加
皇帝の、皇帝に関する、または、皇帝に特徴的な - 日本語WordNet
son of Alexander II who was czar of Russia (1845-1894 ) 例文帳に追加
ロシアの皇帝であったアレクサンドル2世の息子(1845年−1894年) - 日本語WordNet
the last czar of Russia who was forced to abdicate in 1917 by the Russian Revolution 例文帳に追加
ロシアの最後の皇帝で、1917年にロシア革命でやむなく退位した - 日本語WordNet
czar of Russia who introduced ideas from western Europe to reform the government 例文帳に追加
ロシアの皇帝で、西欧からの知識を導入して、政府を改革した - 日本語WordNet
Ever since czar paul I has exiled him to his estate, the generalinchief, prince nikolai andreyevich bolkonsky例文帳に追加
元陸軍大将 ボルコンスキー公爵は 蟄居を命じられて以来 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
czar of Russia from 1825 to 1855 who led Russia into the Crimean War (1796-1855) 例文帳に追加
ロシアの1825年から1855年までの皇帝で、ロシアをクリミア戦争に導いた(1796年−1855年) - 日本語WordNet
Apparently, he's got a security czar on his payroll, someone who conducts threat assessments for the company.例文帳に追加
彼は 会社の脅威を査定する指導者 「警備の皇帝」を 雇っているらしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, in the fictional world (period dramas), they appear as a 'stock character,' like a czar of villains. 例文帳に追加
しかし、フィクションの世界(時代劇)においては悪党の総元締め的な「ストックキャラクター」として登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the czar of Russia whose plans to liberalize the government of Russia were unrealized because of the wars with Napoleon (1777-1825) 例文帳に追加
ロシアの皇帝で、ロシアの政府を自由化する計画がナポレオンとの戦争のため実現されてなかった(1777年−1825年) - 日本語WordNet
the son of Nicholas I who, as czar of Russia, introduced reforms that included limited emancipation of the serfs (1818-1881) 例文帳に追加
それを含んでいて、ロシアの皇帝として改革を導入したニコラス1世の息子は農奴の解放を制限した(1818年−1881年) - 日本語WordNet
Hogyo refers to the death of emperors, czar, kings, grand empress dowagers, empress dowagers, empresses, and other monarchs euphemistically and respectfully. 例文帳に追加
崩御(ほうぎょ)は、天皇、皇帝、国王、太皇太后、皇太后、皇后、その他君主等の死を婉曲的に、かつ敬意を込めて指す語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we are too afraid of the word fighting and are unable to fight when necessary to do so, the government is not up to fulfilling its primary duty and, in that case, it will be an administrative organization for business practice, in other words, the business czar and not the government of a country. 例文帳に追加
戦の一字を恐れ、政府の本務を墜(おと)しなば、商法支配所と申すものにて更に政府には非ざる也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Russian Empire, the word 'царевич, tsarevich' that means 'son of czar' was used instead of the aristocratic title in the above countries. 例文帳に追加
ロシア帝国では、上記の諸国のような貴族的称号ではないが、皇太子に対して「皇帝(ツァーリ)の息子」という意味の語である「ツァレヴィチ(царевич,tsarevich)」という呼称が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June of 1875, the International Court held by Alexander ll, the Russian Czar, ruled that 'the measures taken by Japan were appropriate conforming to all international laws and treaties,' and he dismissed the appeal by Peru. 例文帳に追加
ロシア皇帝アレクサンドル2世による国際裁判は1875年6月に「日本側の措置は一般国際法にも条約にも違反せず妥当なものである」とする判決を出し、ペルー側の訴えを退けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)