DAYSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16752件
This method has been done since olden days. 例文帳に追加
昔からの干物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, there were no radios.例文帳に追加
そのころ、ラジオはなかった。 - Tatoeba例文
You'd better stay in bed for a few days.例文帳に追加
2、3日寝ていなさい。 - Tatoeba例文
I'll be out of town for a few days.例文帳に追加
数日町を離れます。 - Tatoeba例文
a period of time containing 365 (or 366) days 例文帳に追加
365日間(または366日間) - 日本語WordNet
a rumor about a person or matter that is heard some days after the occurrence itself 例文帳に追加
後日のうわさ - EDR日英対訳辞書
something that has had the same form from olden days into the present 例文帳に追加
昔のままの姿 - EDR日英対訳辞書
under the traditional Japanese calendar, the eighteen days of midsummer 例文帳に追加
夏の土用の18日間 - EDR日英対訳辞書
days of the menstrual period 例文帳に追加
月経の期間にあたる日 - EDR日英対訳辞書
prehistoric days 例文帳に追加
ずっと遠い有史以前の昔 - EDR日英対訳辞書
It rained (for) three successive days. 例文帳に追加
3日間続いて雨だった. - 研究社 新英和中辞典
the time period of since some days ago 例文帳に追加
このあいだからの期間 - EDR日英対訳辞書
I'd like to go back to my younger days.例文帳に追加
若いころに戻りたい - Eゲイト英和辞典
I feel sluggish these days.例文帳に追加
このごろ体がだるいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
memories of elementary school days 例文帳に追加
小学校時代の思い出 - Weblioビジネス英語例文
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


