DAYSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16752件
grant an extension of ten days 例文帳に追加
10日間の延長を与える. - 研究社 新英和中辞典
happy recollections of one's younger days例文帳に追加
若いころの楽しい思い出 - Eゲイト英和辞典
The sample is thoroughly stirred for 1 day, 2 days, 4 days and 7 days after mixing to obtain a prepared sample.例文帳に追加
混合後1日、2日、4日および7日目に十分撹拌してサンプルを調整する。 - 特許庁
One dial records days, and another thousands of days, another millions of days, and another thousands of millions. 例文帳に追加
一つのダイヤルは日を、一つは千日、一つは百万日、一つは十億日をあらわします。 - H. G. Wells『タイムマシン』
21.24B Days when office not open for business例文帳に追加
規則21.24B 局の非就業日 - 特許庁
I feel nostalgic about my young days. 例文帳に追加
私の若い頃が懐かしい。 - Weblio Email例文集
The bad weather lasted for three days 例文帳に追加
悪天候は3日間続いた - 日本語WordNet
a sample for ten days free trial 例文帳に追加
10日間無料試用のサンプル - 日本語WordNet
His regency lasted for little more than 10 days. 例文帳に追加
在職10日余りであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eliminate the annual limit on the number of days eligible for granting subsidies, which is currently capped at 200 days per year例文帳に追加
1年間の支給限度日数(200日)の撤廃 - 厚生労働省
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


