Enduredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 120件
voluntarily assumed or endured 例文帳に追加
自発的に、担う、あるいは耐える - 日本語WordNet
I endured you... for the sake of my family.例文帳に追加
家族のために あんたに耐えただけ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Having endured a catastrophic world war...例文帳に追加
壊滅的な世界大戦に耐えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only the people who have endured the torturous pains of death例文帳に追加
死ぬほどの痛みに耐えた人だけが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a result, he endured great hardship during his young days. 例文帳に追加
そのため幼少期は非常に苦労した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The spirit of sauron endured ... and has been banished.例文帳に追加
サウロンの精神は耐えた そして、追放した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a measure of age calculated by the number of years that a thing has endured 例文帳に追加
年という,物の古さを表わす単位 - EDR日英対訳辞書
Ever since then, I have endured all kinds of training例文帳に追加
それ以来私はあらゆる訓練試練に耐え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Japan has never endured a foreign yoke―never been subject to foreign rule. 例文帳に追加
日本は外国の支配を受けたことが無い - 斎藤和英大辞典
All right, you know what my aunt endured in her life?例文帳に追加
叔母が生涯 何に耐えてきたか おわかりでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He endured the difficult circumstances with a tenacious spirit [with great mental fortitude]. 例文帳に追加
彼は強靱な精神力でこの苦境に耐えた. - 研究社 新和英中辞典
No man better knows what good is than he who has endured evil.例文帳に追加
悪に堪えたもの以上に善を知るものはいない - 英語ことわざ教訓辞典
We have silently and patiently endured one humiliation after another. 例文帳に追加
度重なる屈辱にも我々は忍の一字で耐えてきた. - 研究社 新和英中辞典
Put up with it, endured the humiliation and continued to forgive you.例文帳に追加
我慢して 屈辱に耐えて あなたの不実を 許し続けてきた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have endured something terrible, so I would like to live longer.例文帳に追加
私は酷いことに耐えてきた、 だからもっと長く生きたいの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


