1016万例文収録!

「Fir trees」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fir treesの意味・解説 > Fir treesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fir treesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

whippy branches of fir trees 例文帳に追加

モミの木のしなやかな枝 - Weblio英語基本例文集

Not many people decorate real fir trees at Christmas.例文帳に追加

クリスマスに生のモミの木を飾る人は多くないです。 - 時事英語例文集

he planted fir and pine trees alternately 例文帳に追加

彼はモミの木と松の木を交互に植えた - 日本語WordNet

Branches of Japanese cedars, fir trees, and oaks are sometimes used instead. 例文帳に追加

スギ、モミ、カシの枝などを用いることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Most people buy real fir trees to decorate for Christmas. 例文帳に追加

ほとんどの人がクリスマスに飾るために本物のモミの木を買います。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Fir trees are sold in the town, but you can also buy a tree in a forest and cut it down yourself. 例文帳に追加

モミの木は街で売られていますが,森の中の木を買って,自分で切り倒すこともできます。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the festival, sixteen fir trees from the mountains are carried by local people to Suwa Taisha's four shrine buildings. 例文帳に追加

祭りでは,山のモミの木16本が地元の人たちによって諏訪大社の4つの社殿に運ばれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

There Passepartout beheld beautiful fir and cedar groves, sacred gates of a singular architecture, bridges half hid in the midst of bamboos and reeds, temples shaded by immense cedar-trees. 例文帳に追加

そこでパスパルトゥーは、美しいモミや杉の並木、奇妙な構造をした神聖なる門、竹や葦《あし》の中に半分隠れた橋、巨大な杉の木が影を落とす寺などを見た。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

on which the wife, knowing that he would come straight down to the cottage, hurried the inmates out at the back door, into the grove of fir-trees, probably, which was mentioned as standing near. 例文帳に追加

で彼女は、突嗟(とっさ)に、その女中の話をきいて、これは夫がいきなりこの離れ家にやって来るに相違ないと想像し、いそいでその中の人間を裏口から出して、たぶんそのすぐそばに生えている樅の林の中に這入らせちまったんだ。 - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

The essential oil extracted from leaves of fir trees from Siberia by steam distillation, which contains an extract of vegetable origin having as the principal effective components terpenes such as bornyl acetate, camphene, pinene, limonene and carene, is effective as cosmetics, medical materials and a medical material for tranquilizing.例文帳に追加

シベリア産のモミの木の葉から水蒸気蒸留した抽出成分の精油において、ボルニルアセテートとカンフェンとピネンとリモネンとカレンとのテルペン類を主要有効成分にした植物性抽出物が身体において化粧料、医療材料、精神安定化として保健医療材料に有効効果を示すものであった。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS