Handlesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1325件
macro handles command-line flags. 例文帳に追加
マクロはコマンド行のフラグを扱います。 - JM
She handles the money.例文帳に追加
彼女は、金のことまで管理している。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He handles the business, and I handle him.例文帳に追加
分業だ 俺はビジネスを処理する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an office that handles administrative work 例文帳に追加
国家の行政事務を行なう機関 - EDR日英対訳辞書
a government organization that handles international diplomatic activities 例文帳に追加
国際外交を行なう国家組織 - EDR日英対訳辞書
a person who handles stage properties 例文帳に追加
舞台の小道具を扱う職務の人 - EDR日英対訳辞書
a rectangular frame with handles at both ends 例文帳に追加
両端に取っ手のついた四角い枠 - 日本語WordNet
He handles his antagonist with skill. 例文帳に追加
あの相撲は相手を上手にあしらう - 斎藤和英大辞典
a administrative body that handles the administrative work of a nation 例文帳に追加
行政事務を行なう国家機関 - EDR日英対訳辞書
a cup with ear-shaped handles on opposite sides 例文帳に追加
左右に耳のような把手のついた坏 - EDR日英対訳辞書
He criticizes new works without mercy―handles them without gloves. 例文帳に追加
彼は新作を容赦無く批評する - 斎藤和英大辞典
Our company handles a lot of information. 例文帳に追加
当社が多数の情報を扱っています - 京大-NICT 日英中基本文データ
(ii) the kinds of designated seeds which the seed dealer handles; and 例文帳に追加
二 取り扱う指定種苗の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
She handles a saw very well. 例文帳に追加
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 - Tanaka Corpus
It is a long established bookstore which handles books related to Buddhism. 例文帳に追加
仏教書出版社の老舗である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She handles a saw very well.例文帳に追加
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 - Tatoeba例文
Who handles auto insurance here?例文帳に追加
ここで自動車保険を扱うのは誰ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It contains three numbers: the number of allocated file handles; the number of free file handles; and the maximum number of file handles. 例文帳に追加
このファイルには、割り当てられているファイルハンドル数・空いているファイルハンドル数・ファイルハンドル数の最大値、という 3 つの数値が書かれている。 - JM
an agent who handles business affairs for another 例文帳に追加
他人に代って業務を処理する代理人 - 日本語WordNet
I want to know exactly how he handles that investigation.例文帳に追加
奴が あの捜査をどう扱うか知りたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
DETACHABLE SERVICE TANK WITH A PLURALITY OF HANDLES例文帳に追加
複数取っ手をもつ着脱式給油タンク - 特許庁
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


