Hideousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 64件
a hideous pattern of injustice 例文帳に追加
不正の恐ろしいパターン - 日本語WordNet
I hate him with an H, because he is Hideous. 例文帳に追加
ひどいから大きらい。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
What sort of hideous mausoleum is this?例文帳に追加
なんだこの墓場みたいな場所は! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a most hideous [abominable] crime. 例文帳に追加
これは憎んでも余りある犯罪だ. - 研究社 新和英中辞典
I've had a hideous experience with overseas travel; it's been a lesson to me. 例文帳に追加
海外旅行はもうこりごりした. - 研究社 新和英中辞典
Thus, even hideous souls can be transformed into noble sacrifices.例文帳に追加
醜い魂すらも 尊い犠牲になり得る。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What is that hideous thing on her shoulder?例文帳に追加
彼女の肩の上にいる気味の悪いもの 何? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, uh, miriam dragged me to a hideous dinner party.例文帳に追加
ミリアムに引き出されて ひどいディーナー・パーティーに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is what i've got, world. it's hideous, but it's mine.例文帳に追加
これが私の全て 恐ろしく でもそれが私 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(声)an unearthly voice―(出来事)―an uncanny event―(笑い声)―weird laughter of a ghost―(心地)―an eery feeling―a nervous feeling―(顔)―a ghastly face―(静粛さ)―ominous silence before a storm―(話)―a gruesome tale of murder―(病)―a horrible disease―a hideous disease 例文帳に追加
気味の悪い - 斎藤和英大辞典
Then, if it were you, can you marry that hideous princess?例文帳に追加
じゃあ お前はそのブス姫と 結婚できるのかよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or I can make sure you die in the most hideous way imaginable.例文帳に追加
さもなければ、 想像できる最悪の死に方で死なせる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even this hideous place can't dim your charming girlish spirit.例文帳に追加
この恐ろしい所を 魅力的な女の子を 暗くできないわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They were hideous now, only the whites showing, and the blood running to them. 例文帳に追加
それは醜怪に、ただ白目だけが見え、垂れた血に沈んでいた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
stood a hideous statue with four arms, 例文帳に追加
その上には、四本の手を持った、恐ろしげな彫像がすえられていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Yes, the evil lives in dark woods more hideous than you can ever imagine.例文帳に追加
そうだ, 悪魔が この森に住んでいる 想像したより もっと凶暴だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue.例文帳に追加
君の悪い青緑色じゃなかったら 覚えてなかったかもしれないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
