| 意味 | 例文 |
How To Handleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
I was wondering if you could give me some advice on how to handle stress.例文帳に追加
ストレスへの 対処法を聞きたくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, but he sure knows how to handle himself in a fight.例文帳に追加
いや でも 彼は 戦い方をわきまえてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you know how to handle emergencies? 例文帳に追加
あなたは応急手当の方法を知っていますか。 - Weblio Email例文集
In every country, how to handle this power was a big problem. 例文帳に追加
いずれの国もこの勢力の扱いに苦慮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If I think about how I don't have to handle this by myself例文帳に追加
もう 1人で抱え込まなくていい って思ったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have recommendations for how to handle this situation?例文帳に追加
この状況をどう扱うかお勧めはありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is how to coap with defeat. the other is how to handle a shotgun.例文帳に追加
どのように、敗北に協力するかで、 もうひとつは散弾銃を扱う方法だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How do you try to get a handle on extraterrestrial life?例文帳に追加
どうすれば地球外生命を 解明できるのでしょうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As examples of ritual manners, descriptions about how to handle the Koro (incense burner) are given below. 例文帳に追加
作法の例として、香炉の扱い方を取り上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Introduction-- How to handle the PEAR base class (destructors, error handling) 例文帳に追加
はじめに--PEAR 基底クラス(デストラクタ、エラー処理)の取り扱い方法 - PEAR
To effectively instruct a user how to handle a product.例文帳に追加
製品の取扱方法を使用者に対して効果的に説明する。 - 特許庁
Learn how to handle dangerous chemicals, damn it!例文帳に追加
わけさじゃねえよ。 あんたは 危険物の取り扱いを学習しろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know what i'm doing, and I know how to handle people.例文帳に追加
自分が何をしてるか知ってるし 人の扱い方も心得てる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I was very curious to see how time and newsweek would handle 911.例文帳に追加
タイム誌とニューズウィーク誌が どう9・11テロを扱うのか気になりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This example will show you how to create an interface to a User Management System using the DB_DataObject package to handle the database aspects of this example. 例文帳に追加
この例では、ユーザ管理システムのインターフェイスを作成する方法を示します。 - PEAR
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. 例文帳に追加
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。 - Tanaka Corpus
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.例文帳に追加
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。 - Tatoeba例文
I don't get how I'm supposed to handle this kind of situation. 例文帳に追加
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。 - Weblio Email例文集
I didn't know how to handle a son, but you helped me grow up.例文帳に追加
君をどうしたらいいのか 分からなくて でもおかげで 僕の方が成長した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A clerk must know how to handle difficult customers.例文帳に追加
店員は気難しい客に対するていねいな応対の仕方を知らなければならない - Eゲイト英和辞典
The Core section provides information about the base classes in PEAR PEARTable of ContentsIntroduction-- How to handle the PEAR base class (destructors, error handling) 例文帳に追加
このコアに関するセクションでは、PEAR 基底クラスについての情報を提供します。 - PEAR
This document also describes how CSIRTs interact with other organizations and how to handle often sensitive information. 例文帳に追加
この文書はまた、CSIRTがどのように他の組織と交流し、またしばしば機密である情報をどのように扱うかについて記述する。 - コンピューター用語辞典
The Japan Sumo Association does not want to lose sumo fans, but the Association is not sure how to handle the case. 例文帳に追加
日本相撲協会は,相撲ファンを失いたくないが,この件をどのように扱うべきかわからない。 - 浜島書店 Catch a Wave
This generally produces the best results with the mobilechips (/MX and /IX), since the BIOS knows how to handle the critical but unusual timing requirements of the various LCD panels supported by the chip.例文帳に追加
これは一般的にはモバイル用のチップ(/MX と /IX)では最も良い結果を与える。 - XFree86
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

